"I cook."

Translation:Jag lagar mat.

November 18, 2014

This discussion is locked.


Why is 'jag lagar' not accepted?


The whole verb cook is actually laga mat in Swedish. So you can't say just "lagar" (that means 'mend' or 'fix'). However you can have some other object there, like Jag lagar middag - I cook dinner. But there's got to be something.


Tack så mycket! So to 'fix up something to eat' springs to mind.


Good thinking!


so maybe it should be changed in the hint for "lagar + noun" te help people with the actual hint/lesson


If the entire laga mat translates to "cook" then it would make sense for "I cook dinner" to be Jag lagar mat middag, but I guess a lot of things don't make sense in language learning, including the English language.


Well, another way of putting it could be that if there's no other object to the verb, you have to add mat.


So it is essentially a transitive verb?


The term transitive verb is tricky because it can mean either 'a verb that can have an object' or 'a verb that must have an object'. This is the latter kind of transitive.


I wonder if that's where the American phrase "fixing dinner" comes from.


Could you also say Jag kokar or is that not so common?


kokar means boil, and it also requires an object. If you say just Jag kokar, that would mean that you yourself are boiling, maybe with rage or something.


That made me smile a little, thanks for the info!


In a way, does "Jag lagar maltid" sounds bizarre? Or can it sound a bit more fancy, like a more expensive or delicate meal ?


What is lagar alone?


These days it means 'repair' – it used to mean 'make' but it isn't used that way anymore (maybe in some set expressions).


in the dictionary is the translation for (just) lagar: cook, cooks, laws i have absolutly no idee, how that could mean?? There is nothing like to law in english, should this mean somehting like, to judge? I am so confused! Cooking and law?!


Lagar can be a verb meaning "to fix" but also a noun (plural of "en lag"= a law).


Why did the sentence say I cook when it meant I cook food? I got it wrong as the word 'food' was omitted and that is not fair. After all some of the sentences are ridiculous like it is raining men, but we accept it as it is practice, so if the test is I cook, then Jag lagar should be correct as that is what is asked for.

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.