"Ella no me preguntó."

Traduction :Elle ne m'a pas demandé.

November 18, 2014

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/mino1955

questionné aurait du être accepté????

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BM5102

Pourquoi elle ne m'a pas posé la question est refusé s'il vous plaît ?

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bellastella17

¡Hola BM5102!

Tout simplement malgré les inepties que j'ai pu lire dans les précédents commentaires ! Ici nous sommes en présence du verbe "preguntar" qui signifie "demander" et non du nom féminin "pregunta" qui veut dire "question" J'espère que cette réponse va vous aider !

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BM5102

Merci Bellastella17

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/alex579985

elle ne m'a pas questionne

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/irazam

elle m'a pas demandé ????

February 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/charbonneau851

Elle est venue ,sans demander, à me rencontrer ,à me voir.

April 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Martine1996

preguntar = questionner et non demander encore une fois de plus....drole de traduction

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Robert87066

"elle ne m'a pas demandée" : elle n'a pas demandé qui ? moi, une femme. Donc, il y a un COD qui est féminin. Donc DL doit accepter cette version. Autrement, la phrase n'a aucun sens. Il FAUT un COD.

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mamariri2

J'ai tenté "Elle, elle ne m'a pas demandé", et ça n'a pas fonctionné. Normal ?

October 7, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.