1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Puedes volver a entrar."

"Puedes volver a entrar."

Traduction :Tu peux rentrer.

November 18, 2014

19 messages


https://www.duolingo.com/profile/taquitogordito

@odile083: volver = revenir, retourner // volver a entrar = rentrer (re-entrer)


https://www.duolingo.com/profile/odile083

entendu, merci pour cette précision


https://www.duolingo.com/profile/fatouaki

Peut on dire : pudes entrar? Pourquoi volver!!


https://www.duolingo.com/profile/didbrull

Entrar: entrer, et non pas rentrer


https://www.duolingo.com/profile/1U1KPUG2

entrer à nouveau serait mieux non ? Rentrer ? ds quoi?


https://www.duolingo.com/profile/Nakiro-fr

Il me semble aussi. En français rentrer ne veut pas dire "ré-entrer".


https://www.duolingo.com/profile/Valentine781830

"Puedes volver a entrar" ce traduit par "Tu peut revenir une autre fois"


https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

"Volver a + infinitif" marque la répétition de l'action. Donc, "tu peux rentrer" = "tu peux entrer à nouveau"


https://www.duolingo.com/profile/Nathalie599590

Merci, c'est plus clair maintenant.


https://www.duolingo.com/profile/Perla614769

Mais puedes volver a entrar c tu peut retourner ou tu peut venir


https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

Ni l'un ni l'autre.
"Volver a + infinitif" est une structure grammaticale qui ne traduit pas une idée de mouvement mais la réitération de l'action (entrer une nouvelle fois, entrer à nouveau, rentrer ...)


https://www.duolingo.com/profile/MartyParis

Donc, on pourrait dire "volver a comer", pour "recommencer à manger", par exemple ?


https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

Tout à fait. C'est la formulation correcte en espagnol.


https://www.duolingo.com/profile/Eljo559121

Le problème est qu'en français, très souvent, "entrer" et "rentrer" sont synonymes.


https://www.duolingo.com/profile/Sylvie877255

pourquoi volver + entrar = il me semble que nous disons 2 fois la même chose?


https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

Voir les explications données plus haut.


https://www.duolingo.com/profile/GerardMEIL

Comme souvent avec cette dame on n entend pas bien. Les mots sont avalés. Ce n est pas très pédagogique même si cela représente la façon rapide de parler


https://www.duolingo.com/profile/odile083

pourquoi pas : "Tu peux revenir en arrière" ? Sinon, en espagnol, il suffirait de dire "puedes volver" (a casa)

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.