1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "Tú eres mi secretario."

" eres mi secretario."

Translation:You are my secretary.

July 3, 2013



Why used 'eres (permanent)' instead of 'estas' (temporarily), cause I can quit 'secretary' position any time.


Sun_kim - forget about that "temporary/permanent" business with ser/estar ; that will just confuse you more. Professions/occupations always get the SER, and so are general descriptions, points of origin, characteristics or essence, time expressions & dates/numbers (mathematical expressions), where an event takes place, and identification [It's a table].

Use ESTAR for (temporary) state/conditions & emotion [ripe, overcooked, sick, happy, etc], personal opinion [He's ugly in those pants.], action (present progressive/happening-now verbs) [sitting, standing, etc], result of a process [broken, dead, etc], and where things are physically or geographically located.


Interesting. So would it be wrong to say "Mi hermano es feo."? Or would that mean something different? Maybe something like "My brother is ugly. Always has been, always will be."


Yes, something like that :). 'Mi hermano es feo' is definitely not wrong; it's simply stating a fact that my brother is indeed an ugly man; defining him, as in he's tall, dark, but not handsome. 'Mi hermano está feo' would be saying something like 'my brother looks (is looking) ugly' [today]'.


How do you know to write "tú" instead of "tu"?


fight -

= "You" (casual/informal) [You have a turtle.]

Tu = "Your" (casual/informal) [Your pet is a turtle.]


Another response I read that helped me remember the distinction: YOU are more important than what is YOURS. Therefore YOU have the emphasis (accent on YOU/TÚ) and not YOURS. Of course this is only a trick to help remember and is not absolutely literal. I hope it help someone else, too.

[deactivated user]

    It is accentuated when it indicates the person we are talking to: vienes (you come); entre y yo (between you and me). It is not accentuated when we mean that something is owned by the person with whom we speak: tu carro (your car); tu forma de hablar (the way you talk). The plural of is ustedes, while the plural of tu is tus: ustedes vienen (you come); tus carros (your cars).

    The diacritical tilde also has the same effect on other monosyllables: Él anotó el gol (he scored the goal); el rojo es el que más te gusta (Red tea is the one you like the most).


    Only one thing, the plural of "tú" is "vosotros", and then plural of "usted" is "ustedes!


    I wonder if "personal assistant" would work. lol


    I was thinking "administrative assistant" but I like the way you think as I wondered the same thing. In the USA, people are uptight about the word 'secretary'.


    Why wouldn't it be Tu es mi secretario? Isn't eres past tense?


    Hola Amiga Periana: No. "Eres" is present tense, second person, singular. It has to be "eres" because "eres" goes with "tú". If you use "es", it has to go with "Usted". They are both present tense. Use "tú" when talking informally, to a child, or to a subordinate. Use "Usted" when talking formally, to someone you just met, to a superior, etc.


    Would the female version of "secretario" be "Secretaria"?



    Estás se usa para verbos (Estás caminando / You are walking) o para sentimientos (Estás triste / You are sad), mientras que Eres es más para definir a una persona (trabajo, género, personalidad, etc)

    Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.