Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Pas de signe de cela ?"

Traduction :No sign of it?

il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/Shoohei

"No sign of that" n'est pas passé. Une raison particulière ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/sixtangl

j'ai mis la meme chose et je me pose la meme question ... ???

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lamy.fred

idem - je ne comprends pas pourquoi ce refus avec "that"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/dreulmata

Ben me to

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/rollmati

Je ne sais pas, pourquoi ça ne passe pas

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mayane971

A l'oral "No sign of that" est comptée bonne

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 16
  • 15
  • 1226

Cher Duo. La phrase"Pas de signe de CELA" a été traduit par moi comme "No sign of THAT". Vous m'avez donné la 'correction' (?): "No sign of IT". Pourtant, dans cette page, tout le monde (sauf un) a donné la même réponse, tous stupéfaits du fait que "cela" ne peut pas passer comme "that" en anglais. Je vous dis, Duo, tous ici sont avec moi: Shoohei, Sixtangl,Lamy.fred,Dreulmata, Rollmati, Boivin Marianne, Michel André, Gilblas, Gerard Gibault, MayTrad et Jean-Louis Leclercq. Maintenant que tous sont d'accord et que j'ai signalé le problème, je vous en pris, Duo, de nous écouter une fois et de régler cet exercice à la manière qu'il devient utile aux étudiants. Merci du coeur en avance et mes excuses pour mon français pas trop maîtrisé.Lu.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/gilblas32

Désolé , je maintiens mon : no sign of that ...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/rollmati

No sign of that, n'est pas passé, parce que les concepteurs de cette appli, qui d'ailleurs qui est bonne, n'ont pas mis toutes les traductions possibles en françai par rapport à cette phrase, d'ailleurs j'ai remarqué qu'il y a aussi d'autres phrases dans l'appli qui n'ont pas aussi été traduites en français avec tanr de possibilité, ils se sont contentés seulement avec une phrase d'une autre traduction, même pas 2 ou 3 possibilités de traduction, parfois aussi pas de possibilité de traduction. Donc je crois, ils doivent REVOIR CETTE APPLICATION EN MODIFIANT OU AMELIORANT LES TRADUCTIONS POUR UNE BONNE COMPREHENSION ET BONNE ETUDE DE L'ANGLAIS. MERCI

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MayTrad

Nous aimerions bien avoir une réponse sur pourquoi "No sign of that" n'est pas passé. Merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/petit99
petit99
  • 23
  • 23
  • 11

et sur no sign of THIS ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlexisBauf

Sign = panneau en français

il y a 2 ans