1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "There is dust on the table."

"There is dust on the table."

Traducción:Hay polvo sobre la mesa.

July 3, 2013

33 comentarios


[usuario desactivado]

    Yo traducí esta oración así: "Hay polvo sobre la mesa". El sistema me marca un error porque no es la traducción correcta, que debe ser "Hay polvo en la mesa". Mi respuesta debió ser aceptada, o tengo un error gramatical que no he comprendido? Agradecería una explicación.


    https://www.duolingo.com/profile/willcox27

    Yo traduje // http://lema.rae.es/drae/
    A mi juicio las dos respuestas son validas (en la mesa o sobre la mesa).
    y por cierto Duo ya la acepta.


    https://www.duolingo.com/profile/guelen13

    Si, ya acepta las dos respuestas 1/8/2014


    https://www.duolingo.com/profile/LordZet

    01/12/14 Tu respuesta debio ser aceptada, y al parecer Duolingo si mejora porque al dia de hoy ya la acepta, saludos.


    https://www.duolingo.com/profile/Isaac_jimmo

    Dúo ya acepta tu respuesta :)


    https://www.duolingo.com/profile/BrandonGal985872

    Another one bites the dust


    https://www.duolingo.com/profile/abogacosta

    Cuál es la diferencia entre "dust" y "powden" ?


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Dust es polvo en general, se usa sobretodo para el polvo que hay sobre los muebles. Powder se suele usar para el polvo que ha manipulado el hombre. Por ejemplo make up powder, polvos de maquillaje, talcum powder, polvos de talco.


    https://www.duolingo.com/profile/abogacosta

    gracias, ahora entiendo!


    https://www.duolingo.com/profile/AlbertoPontiers

    Buena tu aclaración, gracias :)


    https://www.duolingo.com/profile/lcbelmonth

    Okay okay arena = sand polvo = dust. Jajaj yo puse: hay arena sobre la mesa xD


    https://www.duolingo.com/profile/yanely726597

    Yo escribi: "hay suciedad en la mesa" y no me aceptaron.


    https://www.duolingo.com/profile/Carlos806254

    Polvo es polvo, suciedad (dirt) puede ser cualquier cosa.


    https://www.duolingo.com/profile/yanely726597

    La respuesta que me dió Duolingo es: "hay tierra en la mesa". No se si es correcto, alguien me puede aclarar. Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/alvarojav73

    Polvo arena pero tierra no.


    https://www.duolingo.com/profile/JosMario11

    Hay polvo en la mesa.


    https://www.duolingo.com/profile/CamiloSand11

    There is y there are, alguien me dice las diferencias? gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    There is; hay (sustantivo contable singular, sustantivos incontables)

    • Sustantivo contable singular: There is a car. There is a table. There is a boat.

    -Sustantivo incontable: There is dust. There is love in the air. There is ice in the street.

    There are: hay (sustantivos contables plural)

    There are two cars. There are three houses.


    https://www.duolingo.com/profile/HildaJules1

    Puse... hay arena en la mesa... me la dio como un error


    https://www.duolingo.com/profile/DiegoZapat12

    escribi "there is dust on the table" y me la rechazo y me corrige con "there is dust on the table" que fue lo que yo escribí.... estas mal duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/Fabian864909

    hay polvo arriba de la mesa


    https://www.duolingo.com/profile/Mara491843

    No había mesa en la traducción


    https://www.duolingo.com/profile/SamaelTarg

    There is dust in the wind.... La aceptara??


    https://www.duolingo.com/profile/roger227494

    hay polvo en la mesa


    https://www.duolingo.com/profile/RESETYA

    Si en esta frase con la palabra "DUST", ustedes consideran que se refieren a "tierra", les pregunto: ¿cuando le pones el puntero del ratón encima de esa palabra, al ver que ustedes dicen que no es polvo y si tierra, no debería de figurar entre esas posibilidades la palabra tierra? Se lo comento, porque incita a error.


    https://www.duolingo.com/profile/MariselaMo239485

    I need a list de verbs irregulares please


    https://www.duolingo.com/profile/nuria916432

    encima y sobre son sinónimos


    https://www.duolingo.com/profile/MagoZeus.

    De hecho yo siempre habia sabido que "on" significa encima o sobre de..., ademas de encender algo, pero hasta ahora no comprendo porque tambien dicen que significa "en", pues que en no es " in" ???


    https://www.duolingo.com/profile/MagoZeus.

    Ademas siempre habia sabido que polvo se dice "powder", ahora ya me salieron con que es " dust", por fin????

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.