"O gosto"

Translation:The taste

July 3, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/Brionna1991

why not "the like?"

July 3, 2013

https://www.duolingo.com/erudis
  • 2210

Because that doesn't make any sense, and because gosto as in (I) like is pronounced differently, the first O is open (like in hot).

July 3, 2013

https://www.duolingo.com/Danmoller

Gostar (To like) abroads all kinds of things. - That's a verb. You can like a car, you can like a girl, you can like a food.

O gosto (the taste) is a noun, and means taste.

August 8, 2013

https://www.duolingo.com/ChelseaBurns

Why not "I like it"?

October 21, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.