"Sit down here with me."
Translation:Sæt dig her ved mig.
The accepted forms are not consistent thrughout the lessons. This really impairs the learning experience. I hope DL pays at least a bit of attention to what we report.
"Sæt dig her hos mig" is not accepted, I wonder if it would be proper Danish if I said "hos mig" in this context. Thanks in advance for any guidance.