"Dat is tegen de wet!"

Translation:That is against the law!

4 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/schiffmeister
schiffmeister
  • 18
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 7
  • 5
  • 2

Is this correct Dutch? Seems very directly translated.

4 years ago

https://www.duolingo.com/RigelKentian

It's a correct and very natural sounding sentence :)

4 years ago

https://www.duolingo.com/schiffmeister
schiffmeister
  • 18
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 7
  • 5
  • 2

Thanks!

4 years ago

https://www.duolingo.com/tenaaq
tenaaq
  • 15
  • 12

Is the expression "wet!" used in street language in The Netherlands if something is awesome? I think I have heard it often but I'm not sure that was what they were saying.

3 years ago

https://www.duolingo.com/fmassee
fmassee
  • 13
  • 10
  • 10

They probably said "vet!", sounds very similar, but not exactly the same.

3 years ago

https://www.duolingo.com/MarcinTust

Does this mean that something is against the law in general (as in "the law of England" or "the law of the Netherlands"), or only against a specific law?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Chanil5
Chanil5
  • 16
  • 11
  • 10
  • 7
  • 3

In general. So you are basically saying: you are doing something 'illegal'.

2 years ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.