Translation:They are going to call the hospital.
11 CommentsThis discussion is locked.
A lot of exercises in this series are using "am/is/are going to +verb" instead of the future tense in their English translation. While not wrong, I am wondering if it is the most accurate translation. I would have stuck with the same tense in english for the solution considered perfect (ie the one where you don’t get another suggestion).
There's a subtle difference in English usage of "will" versus "(to be) going to." Really. Just google it!
Examples include the use of "going to" for some action that has not yet happened but is already planned; "will" for some action just decided at the time of speaking.
'What will you give me?' ... "Oh, I'll give you a lingot." "What are you going to wear tomorrow?" ... "I'm going to wear my new dress."