"Vi äter mat."
Translation:We are eating food.
24 CommentsThis discussion is locked.
The Swedish "a" doesn't sound like the English "a". For example "mat" (the English word) with English pronunciation would be transcribed "mät" in Swedish if we would have a word with the same pronunciation as your "mat". So it's kind of correct as you say, but to us swedes it sounds like "mat" even though for English speaking people it may sound more like "mot".