1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Estas son llaves."

"Estas son llaves."

Traducción:Das hier sind Schlüssel.

November 19, 2014

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/YanelitaFabra

Nunca había visto Dies...pensé que no existía..


https://www.duolingo.com/profile/El_Rockero_

Bueno... otra trampa...

No sé por qué... pero se me está dando un antojo increíble de BUHO AL CHILPACHOLE...


https://www.duolingo.com/profile/Uri9003

Jajajajajaja BUHO ASADO


https://www.duolingo.com/profile/DaagaFrank

Por qué "das hier..." tambien es valido? se traducen igual ambas?


https://www.duolingo.com/profile/tholenst2

"Das hier sind Schlüssel" könnte man vielleicht mit "Estás aquí son llaves." übersetzen?

Der Unterschied ist klein.


https://www.duolingo.com/profile/gabriel.lauret

"Estas son llaves" no es español. "Llaves" debería llevar obligatoriamente el determinante "Las" delante. "Estas aquí" sería una redundancia todavía más extraña. "Estas" implica "las de aquí" (esas implicaría las de allá, aquellas las de más allá, simplificando todo bastante). Creo que hay que diferenciar entre traducción literal e interpretación, que es más complejo pero se ajusta mejor al significado de las expresiones. Las dos traducciones me parecen poco acertadas.


https://www.duolingo.com/profile/alex149587

No. Una cosa es que el artículo sea más normal y necesario en muchas ocasiones y otra que el artículo sea necesario. "Estas son las llaves" no significa lo mismo que "estas son llaves".

  • Estas son las llaves (las correctas de entre muchas otras a elegir, por ejemplo).

  • Estas son llaves (y no piedras, o sardinas).


https://www.duolingo.com/profile/mguerreronovell

Yo creo que tiene razón Gabriel. Creo que debería ser "Estas son las llaves" o bien "Esto son llaves" , pero no "Estas son llaves".


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_chih

Lo que dice alex tiene sentido para mí. Imaginémonos esta situación:

Tenemos 3 cajas cerradas con objetos y no están etiquetadas. Le explicas a alguien el contenido de la primera caja:

"-Estas son llaves."

Ahora explicas el contenido de la segunda caja:

"-Estas son piedras."

Ahora explicas el contenido de la tercera caja:

"-Estas son sardinas."


https://www.duolingo.com/profile/Javier275940

Perdón.. si ustedes están ante alguien que desconoce cuál es ese objeto que está frente a él, y, en este caso, son llaves. Por ejemplo, alguien que está frente a una vitrina en un museo y no sabe qué son esas piezas allí exhibidas, y, entonces, pregunta a un experto. Cómo le contestaría? Estas son llaves. Es una frase perfectamente válida en castellano


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Pero podría decirse: estas son llaves, y no otra cosa. El castellano también es complejo


https://www.duolingo.com/profile/Adolfowenzel

Entiendo que la diferencia entre Dies hier sind Schlüssel y Diese hier sind Schlüssel está en la declinación dependiendo de si es singular o plural (Dies o Diese respectivamente). Mi duda es la siguiente: En el caso del singular Dies la forma correcta no sería "Dies hier ist Schlüssel"? Porque se trata de una segunda persona singular (Es ist). Es correcto mi razonamiento?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

no.

"Dies hier sind Schlüssel. y Diese hier sind Schlüssel." (plural) y "Dies ist ein Schlüssel. y Dieser ist ein Schlüssel." (singular)

La palabra "dies" no tiene una conexión con "Schlüssel", por esto la palabra "dies" no tiene un terminal con conexión de "Schlüssel". --> Dies [--] ist ein Schlüssel.

Las palabras "diese" y "dieser" tienen una conexión con "Schlüssel". (--> Diese Schlüssel (plural), dieser Schlüssel (singular).) --> Dieser [Schlüssel] ist ein Schlüssel./ Dieser Schlüssel ist ein Schlüssel.

La palabra "Schlüssel" es masculina. (der Schlüssel)


https://www.duolingo.com/profile/091068

Alles Klar! Vielen Dank! Abendbrot


https://www.duolingo.com/profile/091068

explicate mejor!


https://www.duolingo.com/profile/July934033

Segunda o tercera persona??


https://www.duolingo.com/profile/DanielM_00

Si Schlüssel es el plural, ¿Cómo es el singular?


https://www.duolingo.com/profile/valthern

Es igual, sólo que hay que fijarse en la declinación de la palabra anterior (der/die) (masculino/plural)


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoI368786

Exactamente igual c:


https://www.duolingo.com/profile/antonio_gm88

¿Con el plural no se utiliza "diese"?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

dieser Schlüssel, porqué der Schlüssel en nominativo. |

diese Schlüssel, porqué die Schlüssel son plural y nominativo. |

Dies ist ein Schlüssel. y Dies sind viele Schlüssel.


https://www.duolingo.com/profile/MauroEstra7

No encuentro en ninguna tabla de las que tengo "dies". Ya sea que fuese llave o llaves (fem o plu) tanto en acusativo como en nominativo "esto" declina "diese". Por favor si alguien me lo pudiera aclarar? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/MauroEstra7

Aclaro, me toco la opcion rompecabezas y la unica opcion de seleccion era "dies"


https://www.duolingo.com/profile/MariaPilarSanz

La traducción no es correcta (*Estas son llaves). Decimos: Estas son las llaves.


https://www.duolingo.com/profile/LeoDiaz540866

Consulta. Schlüssel no es masc? No deberia ser dieser sind? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Guerlinde1

Que significa dies?


https://www.duolingo.com/profile/Fermingarc121459

No da por valida la respuesta siendolo y no deja avanzar


https://www.duolingo.com/profile/germanadra

¿No vale Das sind Schlüssel?


https://www.duolingo.com/profile/JaimeyEu

Al igual que la mayoría aquí no entendí la introducción de esta nueva palabra que es "dies". Sería ideal que Duolingo agregara resúmenes básicos de gramática para resolver estas dudas. Alguien que ya maneje el idioma también podría ayudar. Si van a la página leo.org, allí aparece que "dies" es un pronombre demostrativo (o sea, "este, esta, etc.) que se usa igual en todos los géneros (masculino, etc.) y en los 4 casos (nominativo, acusativo, etc.). Pero no sé si se puede usar de forma intercambiada con "das" (que puede ser tanto artículo como pronombre) o si aplica a algún tipo particular de frases u oraciones.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.