"Whenever it rains, she cooks."

Перевод:Всякий раз, когда идёт дождь, она готовит.

11/19/2014, 6:02:12 AM

65 комментариев


https://www.duolingo.com/JQnr

Мне выдало очень замечательный перевод : всякий раз когда дождит, она готовит

1/8/2015, 2:07:54 PM

https://www.duolingo.com/alche4

Почему не просто: Когда идет дождь она готовит.

11/28/2016, 9:03:55 AM

https://www.duolingo.com/AvroraSM

То же самое интересует!

12/10/2018, 2:40:35 PM

https://www.duolingo.com/Ila.Valeev

Пользуйтесь словарями: whenever когда бы ни''' wherever где бы ни ''' however как бы ни ''' whatever какой бы ни: получается 'когда бы ни шел дождь' она готовит' ПС

2/28/2016, 4:33:39 PM

https://www.duolingo.com/SoaTiger

А вот это уже меняет смясл предложения. Но, видимо, сошлёмся на чопорность ангийского языка и решим, что правильный смысл в контексте ;)

4/29/2017, 1:23:20 AM

https://www.duolingo.com/ernuru
  • 21
  • 10

Почему нельзя: пока идет дождь, она готовит?

8/31/2015, 3:56:33 PM

https://www.duolingo.com/coolshacker

потому что whenener - переводится, как "каждый раз"

7/31/2016, 11:21:59 AM

https://www.duolingo.com/Afor4
  • 25
  • 25
  • 5
  • 1284

"Каждый раз, когда… " или "каждый раз, пока… " ?

4/25/2017, 1:14:57 PM

https://www.duolingo.com/Wiliew
  • 15
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

конкретней , всякий раз когда идёт дождь , она готовит . То есть , ей в кайф готовить именно под дождь и всегда делает это когда он идёт.

5/6/2018, 3:09:59 AM

https://www.duolingo.com/NikolayKhy

А вот у меня вопрос по поводу "it rains". Разве это не "идут дожди"? Откуда приставка "-s" если вариант правильного перевода говорит про единственное число? Или...

5/10/2015, 11:43:00 PM

https://www.duolingo.com/D4rkwingDuck

настоящее время третье лицо - добавляется s к глаголу (дословно - это дождит)

7/4/2015, 8:09:28 AM

https://www.duolingo.com/OlympSpb

''Всегда как идет дождь, она готовит'' - разве так говорят по-русски?!! Однако, мне предложили именно этот вариант, забракрвав ''В то время как...''

1/6/2015, 5:33:34 AM

https://www.duolingo.com/PoPaShKo

"Всякий( каждый) раз, когда идет дождь" означает, что КАЖДЫЙ раз, без исключений.

1/29/2015, 7:29:19 PM

https://www.duolingo.com/MrFox261740

Проще же: "Когда идёт дождь, она готовит"

4/22/2018, 7:49:10 PM

https://www.duolingo.com/PashaIsterika

Дождливо не воспринимает как правильный перевод it rains

2/13/2015, 9:37:03 AM

https://www.duolingo.com/eaglebuk

Дождливо - rainy

6/13/2015, 9:16:30 AM

https://www.duolingo.com/Alessia781042

Извините, разве не будет правильно " Whenever when it rains, she cooks " ???

5/10/2017, 6:06:18 PM

https://www.duolingo.com/Lulkanto
  • 19
  • 18
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 1823

«Whenever» означает «всякий раз, когда», предложенный вами союз «when» уже не нужен.

5/10/2017, 8:18:00 PM

https://www.duolingo.com/UniBreakfast

"Всегда, когда идет дождь, она готовит еду. " - говорят по-русски. Выражение "всякий раз " я вообще только в литературе встречал.

1/21/2015, 3:09:52 PM

https://www.duolingo.com/Christina-na-na

Всегда - Always.

4/24/2015, 3:52:41 PM

https://www.duolingo.com/Leo789655

"еду" то тоже не дают приставить... "готовить" и всё тут... тоже не литературненько

3/8/2019, 11:12:38 AM

https://www.duolingo.com/dptN1

Есть такое слово - "дождит", может оно просто не часто употребляется, но говорить так правильно. Сравните, хотя бы, со - "смердит". Кроме того, разве "идет дождь" не более странно? Осадки ходят.

2/2/2015, 7:19:06 AM

https://www.duolingo.com/NikolayStarodub

Вопрос не в том , что есть такое слово "дождит". А если прочитать выше - в чем смысловая разница. Ну на то что " осадки ходят" - если ветер деет - у него что - " легкие есть" :). Так можно далеко зйти.

2/2/2015, 8:22:08 AM

https://www.duolingo.com/dptN1

Учитывая, что Дуолинго принимает оба варианта, то никакой) А вообще, по моему мнению, "дождит" относится к сущ. "погода", то есть подразумевается , что погода дождит. Можно задать вопрос - что делает погода? Дождит. А в конструкции "идет дождь", этот вопрос относится к дождю. Что делает дождь? Идет. Что тоже правильно, в конце концов он осуществляет какое-то действие, пусть подневольное, - проходит некоторый путь с небес на землю,

2/2/2015, 8:45:54 AM

https://www.duolingo.com/NikolayStarodub

В том и дело , что Дуолингво вариант " идет ождь" - не принимает за правильный ответ.

2/2/2015, 9:37:10 AM

https://www.duolingo.com/dptN1

Странно, а я именно "идет дождь" написала, и ответ зачли. Может, ошибка в чем то другом была. Вообще, я заметила, что здесь надо переводить дословно. Ведь тренировки построены на конкретных словах и сочетаниях, имеющих конкретный перевод, поэтому вольные перестановки или замена одних русских слов другими неправильно. Дуолинго сверяется со своей базой данных и вот вам незачет. И вообще, отличие английского и русского может иметь столько нюансов, что, играя словами, можно легко ошибиться. К слову сказать, на одной из тренировок, в каком-то другом предложении, я вместо "всякий раз как" написала " всегда когда." Тренер ответ зачел, но заметил - А еще можно перевести так: "всякий раз как".

2/2/2015, 3:42:21 PM

https://www.duolingo.com/Zovlanik

Всякий раз, когда идет дождь она печёт. - почему не верно?

11/20/2014, 9:14:36 AM

https://www.duolingo.com/Som4uk

потому что "печь" переводится как "bake", a "cook" это готовить любую еду

11/27/2014, 1:42:52 PM

https://www.duolingo.com/Eva65874

Потому что она не печёт, а готовит

3/5/2016, 11:04:07 AM

https://www.duolingo.com/AlihanAU
  • 21
  • 2
  • 610

Всякий раз, когда идёт дождь, она стирает и иногда плачет. - почему неверно?

1/20/2019, 10:21:17 AM

https://www.duolingo.com/ChibiSeraphim

Она готовит всякий раз, когда идет дождь - не правильно!! И почему? Смысл реально тот же, только в последовательности русского мышления

2/5/2015, 6:32:15 PM

https://www.duolingo.com/Christina-na-na

Вы ряльно думаете, что создатилям нечего делать, что бы писать переводы в разном порядке? Переводите по порядку, если не хотите терять сердечки.

4/24/2015, 3:55:39 PM

https://www.duolingo.com/Xxxibit

Почему "it rains" - переводится как "Идет дождь"? Разве "goes rains" не правильней? Это что-то типо исключения?

8/6/2015, 1:20:03 PM

https://www.duolingo.com/NinaNikolenko

Английский язык это не калька с русского☺

5/16/2016, 4:18:25 AM

https://www.duolingo.com/AlihanAU
  • 21
  • 2
  • 610

Тогда уж "rain goes"

1/20/2019, 10:25:22 AM

https://www.duolingo.com/Nicky302668

Помогите, пожалуйста, разобраться. Когда используется a, it,? Почему нельзя, к примеру, сказать:" whenever a rains, she cooks"? И почему rains Во мн. Числе?

9/23/2015, 5:12:41 PM

https://www.duolingo.com/lydina3

rains в данном случае это глагол rain + окончание s (из-за того что подлежащее (it ) в данном предложении в третьем лице ед.ч). Фраза "идет дождь"= "it rains" (исторически так сложилось).

8/5/2016, 5:01:51 AM

https://www.duolingo.com/lydina3

предложение "whenever a rains" невозможно, т.к. 1) нет глагола/сказуемого, если считать "rains" существительным (во множественном числе= артикль "а" не может быть использован). 2) нет подлежащего, если считать rains глаголом. Без "подлежащее+сказуемое" предложение в английском не возможно

8/5/2016, 5:19:19 AM

https://www.duolingo.com/Dasha745562

Почему нельзя такой перевод когда идёт дождь она готовит

5/14/2018, 5:07:56 PM

https://www.duolingo.com/Mayskoe_Utro

"когда бы ни шел дождь, она готовит"- такой вариант приняли

6/21/2018, 9:39:24 AM

https://www.duolingo.com/Sancho236769

Произошел казус: вместо английского я начал машинально диктовать перевод на русском языке, и проверка дала ответ, что одно слово произнесено правильно- She!

11/9/2017, 4:01:14 AM

https://www.duolingo.com/R0XZeR

Я написал: Всякий раз когда оно дождит он готовит. Выдало ошибку. Хотя вы сами в объяснении писали, что в дословном переводе "it rains" переводится как "оно дождит"

4/28/2018, 8:17:42 AM

https://www.duolingo.com/MaksatST

Не хотел бы я жить с ней

9/5/2018, 4:37:34 PM

https://www.duolingo.com/Irina87187

Не возможно увидеть свои ошибки.

9/25/2018, 6:30:08 PM

https://www.duolingo.com/JEZI325310

Ей повезло,что она не в Питере живет

9/30/2018, 5:42:22 AM

https://www.duolingo.com/LRzB4

Почему нельзя написать "всегда"?

10/29/2018, 1:34:51 PM

https://www.duolingo.com/j49e1

Не принимает правильный ответ

11/14/2018, 8:12:50 PM

https://www.duolingo.com/duffy286367

Мне кажется есть походящее для "it rains" - дождливо

12/26/2018, 7:49:49 PM

https://www.duolingo.com/IaGN5

Буквы такой е с точками нет в телефоне....

1/27/2019, 5:12:56 PM

https://www.duolingo.com/SpestripGr

Всякий раз когда идёт дождь, она готовит.

2/3/2019, 10:16:12 AM

https://www.duolingo.com/PoohMinato

"Всегда когда дождливо она готовит" не приняло, а ведь смысловая нагрузка абсолитно одинакова!!!

2/18/2019, 2:05:59 PM

https://www.duolingo.com/po8H1

Почему нельзя "Каждый раз когда идёт дождь она говорит"

2/21/2019, 11:47:11 AM

https://www.duolingo.com/ValentinaS693198

всякий раз здесь совсем лишнее. Достаточно просто когда идет дождь

3/3/2019, 12:05:04 PM

https://www.duolingo.com/natooralist

каждый раз когда надо произнести слова, выдает "давайте пропустим", даже не записывая мои слова, сразу выдает что не то

3/9/2019, 9:32:58 AM

https://www.duolingo.com/Vladislav532293

Всякий раз когда вижу это предложение, понимаю что я ничего не понимаю

3/13/2019, 2:07:51 AM

https://www.duolingo.com/Neofon1

А как спросить "когда же она начнет готовить"?

8/18/2016, 1:05:19 PM

https://www.duolingo.com/Nadya418967

Почему нельзя сказать "whenever it's raining ,she cooks" ?

6/1/2018, 1:12:54 PM

https://www.duolingo.com/Lenard_9999
  • 22
  • 12
  • 12
  • 4
  • 4

романтика

7/25/2018, 2:54:43 PM

https://www.duolingo.com/CDgL2

я считаю,что это можно перевести как : пока идет дождь она готовит. Почему это не правильно?

10/7/2015, 7:10:32 PM

https://www.duolingo.com/Eva65874

Я не знаю почему, помоеиу это правельно

3/5/2016, 11:00:31 AM

https://www.duolingo.com/dragonesis

Потому что не пока, а когда. Это стилистически более верно. Т.е. если пока, то она тут же кинет все, если дождь прекратится. В то время как "когда" имеет более расширенное восприятие.

4/3/2016, 8:36:51 PM

https://www.duolingo.com/Sveta950666

В русском языке нет слова дождит.

10/28/2016, 7:20:15 AM

https://www.duolingo.com/AliceNovikova

как сказать... http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_forms/15778/%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C и это далеко не в одном словаре

11/21/2016, 4:34:19 PM

https://www.duolingo.com/AxmedDages

ну слышьте они же нас этим словам не учили!

12/3/2017, 4:32:29 PM

https://www.duolingo.com/nadezhda774890

Если на слово ,которому не учили , надавить пальцем( в приложении) появляется перевод))

9/11/2018, 11:21:37 AM

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.