"No importa su edad."

Traducción:Egal, wie alt er ist.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/Rimego
Rimego
  • 23
  • 19
  • 4

deberían hacer otra lección para este tema, ¿de donde sacan "Egal, wie alt er ist"? "Egal" es entendible de donde viene, pero "er ist" usado para "su" ¿¿¿?? y luego "wie" que parece que sale del sombrero

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mtschatten

Sein/Ihr Alter ist nicht wichtig también funciona, cierto?

Existe alguna diferencia?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/markus_ruhl

No podríamos estarnos refiriendo a "usted" en lugar de "el"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Luisferm.Lestat

Por qué no es válido "es ist nicht wichtig ihre Alter"..??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

En aleman= Ihr/sein Alter ist nicht wichtig.......

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 3
  • 893

¿alguien ha respondido bien a la primera?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Amanot20

Yo :3

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/david93m1

Keine

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FacundoVal13
FacundoVal13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7

Pues en Alemania (donde curiosamente hablan alemán), dicen "macht nichts ihrer Alter" y es correcto. No sé por qué aquí no lo es. :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/bpmircea
bpmircea
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1586

"egal seiner Alter" no puede ser una traduccion correcta tambien?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tholenst2

Nein. "Egal seiner Alter" ist kein korrektes Deutsch. Der Satz hat kein Verb.

Du kannst aber "Sein Alter ist egal." sagen.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bpmircea
bpmircea
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1586

Danke tholenst2

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ryvs2578
ryvs2578
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 11
  • 5
  • 3
  • 2

Es ist nicht wichtig seine Alter?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

Sein Alter ist nicht wichtig- es correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 3
  • 893

"Ist nicht wichtig ihr/seine Alter" debería aceptarse.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/El_Marian855

la respuesta q me da duolingo es "egal, wie alt er ist", porque ER, sino dice si es masc o fem?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 3
  • 893

Porque la frase fue introducida primero en alemán para ser respondida en español. Y al ponerla al revés, del español al alemán se les olvidó esa parte. Por lo tanto debería valerte "sie".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Nelsonboad

Da igual como sea de viejo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FacundoVal13
FacundoVal13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7

¿Y por qué no es correcto "macht nichts sein Alter"?

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.