1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "No importa su edad."

"No importa su edad."

Traducción:Egal, wie alt er ist.

November 19, 2014

22 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/mtschatten

Sein/Ihr Alter ist nicht wichtig también funciona, cierto?

Existe alguna diferencia?

September 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rimego

deberían hacer otra lección para este tema, ¿de donde sacan "Egal, wie alt er ist"? "Egal" es entendible de donde viene, pero "er ist" usado para "su" ¿¿¿?? y luego "wie" que parece que sale del sombrero

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

¿alguien ha respondido bien a la primera?

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Amanot20

Yo :3

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/markus_ruhl

No podríamos estarnos refiriendo a "usted" en lugar de "el"

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

No, porque entonces sería: "egal wie alt Sie sind"

May 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luisferm.Lestat

Por qué no es válido "es ist nicht wichtig ihre Alter"..??

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

En aleman= Ihr/sein Alter ist nicht wichtig.......

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FacundoVal13

Pues en Alemania (donde curiosamente hablan alemán), dicen "macht nichts ihrer Alter" y es correcto. No sé por qué aquí no lo es. :(

September 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

"egal seiner Alter" no puede ser una traduccion correcta tambien?

November 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tholenst2

Nein. "Egal seiner Alter" ist kein korrektes Deutsch. Der Satz hat kein Verb.

Du kannst aber "Sein Alter ist egal." sagen.

November 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

Danke tholenst2

November 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ryvs2578

Es ist nicht wichtig seine Alter?

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Sein Alter ist nicht wichtig- es correcto

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

"Ist nicht wichtig ihr/seine Alter" debería aceptarse.

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/El_Marian855

la respuesta q me da duolingo es "egal, wie alt er ist", porque ER, sino dice si es masc o fem?

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Porque la frase fue introducida primero en alemán para ser respondida en español. Y al ponerla al revés, del español al alemán se les olvidó esa parte. Por lo tanto debería valerte "sie".

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nelsonboad

Da igual como sea de viejo

July 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FacundoVal13

¿Y por qué no es correcto "macht nichts sein Alter"?

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/UrielG0

Podría de favor un moderador explicar la respuesta, de antemano muchas gracias por su apoyo :)

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AliciaDelC791425

Creo que la respuesta correcta es " Egal wie alt es ist". Por que allí no se especifica si es ella o él .

July 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dieter211063

Meine Übersetzung ist sinngemäss gleich, sollte kein Fehler sein....

August 27, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.