"Jag orkar inte!"
Translation:I do not have the energy!
50 CommentsThis discussion is locked.
I have the feeling that "orkar" has an overly long and clumsy translation provided here... Can it not be translated, simply, as "can"?
"Jag orkar inte" = "I can't"?
Who would REALLY say "I don't have the energy" unless they were some sort of dramatic queen, cartoonishly fanning themselves for effect?