"Flickan äter socker."
Translation:The girl is eating sugar.
26 CommentsThis discussion is locked.
100% sure. I asked 5 different Swedes yesterday from varying parts of Sweden to see if it was a regional dialect thing. All of them said no and that you would never say it. The 'r' at the end of a word does not carry on to the next word. I think a lot of confusion can be coming from the fact that the automated voice is not doing a very good job on pronunciation with some words.