Should dricker work her as well as dryck?
Why "en" and not "ett"?
Most words in Swedish use "en" (about 75%). You really just have to memorize which use "en" and which use "ett".
Drink innefattar väl alkohol? Alltså samma ord på svenska drink. En dryck betyder en ospecificerad vätska utan alkohol, alltså beverage.
Should not a drink include alkohol? In Sweden a dryck is a beverage non specific, without alkohol!!
How do I know if should write 'ett dryck' or 'en dryck'?
75% of words in Swedish are "en". Usually, thing that are alive are "en", e.g en katt, en blomma etc. In this case, you mainly just have to wing it and if you get it wrong, remember for next time.
This is helpful. When in doubt i will use en. Although i misused en when i should have used ett the other day when speaking to a swedish girl and she had no idea what i meant. Ett djur, i will not forget now!
"dryck" vs "dricker:" why is it sometimes "y" and sometimes "i"?
Well, they're different words - one is a noun and one is a verb.