Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Is she a girl?"

Překlad:Je ona dívka?

před 3 roky

17 komentářů


https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Proponentům překladů se zájmenem "to", např. Je to dívka? navrhuji uvážit, jestli přes o něco přirozenější češtinu váš překlad spíše nepatří k jiné anglické větě, jako třeba Is [it/that/this] a girl? Bude-li tento překlad přesto přijat i zde, je pak dost možné, že

  1. některým uživatelům bude ztížena možnost pocítit rozdíly v angličtině (protože bude přijímán kdejaký významově podobný překlad) a
  2. někteří uživatelé oprávněně budou poukazovat na nepřesnost přijímaných překladů.

Všem uživatelům se přispěvatelé prostě zavděčit nemohou (Božena Němcová asi byla první přispěvatelkou).

Osvědčená cesta i dospělými kurzy na DL je překládat větu co nejpřesněji, ne význam. To znamená používat, je-li to rozumně možné, stejný čas, stejný slovní druh, zhruba odpovídající slovní pořádek, negaci stejného větného členu (it is not significant it is insignificant), co nejběžnější kombinaci v rámci předchozích možností, atd. Zkombinuju-li dvě nebo tři odchylky v kurzu mezi angličtinou a španělštinou, můžu čekat odmítnutí technicky správné odpovědi i tam.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/BarborkaChl1

Dobrý den, Mám dotaz Přijde mi že věta "je ona dívka?" By se v češtině neřekla.
Děkuji " :D

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/daja95976

Okememjejd

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/ZdenkaZ

Je ona dívkou ?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Jednotlivá slova jsou přeložena správně, ale v češtině se to rozhodně neříká. Volila bych buď překlad "je dívka?" (aby se co nejvěrněji zachoval význam anglické věty) nebo "je to dívka?" - což zní mnohem přirozeněji.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ZdenkaZ

Domnívám se, že označení "to" je užíváno pro "věc", nikoliv pro lidskou bytost...

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Máte pravdu, ale existují i výjimky. Když se například narodí miminko a rodiče netušili, co to bude, pak se klidně můžou zeptat "je to holka nebo kluk"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 17

No, "to" je ještě zapeklitější. V mluvené řeči běžné, jestli česky správně sporné, zvláště u lidí. Tady balancujeme na hranici toho co se říká a co se má. A porota pořád tak nějak zasedá.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 17

Bohužel pro nas, je "je ona divkou" podle mně správně. Říkat se to opravdu moc neříká, ale třeba je zcela jistě správně jak "on je doktor", tak "on je doktorem". Ostatně je celkem normální říci "ona je už babičkou". nebo jen "ona je babičkou". Takže i "Ona je dívkou" je ve všech podobách té věty přijatelné. Bohužel pro nás, neboť tuto formu ne vždy u všeho máme a budeme je muset doplnit.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ZdenkaZ

Děkuji. (-:

před 3 roky

https://www.duolingo.com/MarketkaGs

Ne zcela souhlasím. Ona je babičkou pokud se stalo něco, co z ní babičku udělalo = narodilo se vnouče. On je doktorem, pokud se stalo něco, co z něj doktora udělalo = vystudoval medicínu. Za správný v tomto cvičení proto považuji pouze první pád, tedy "dívka" .

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ZdenkaZ

Otázka má přeci úplně stejný charakter - jako přiklad s babičkou. Může být totiž právě vdanou paní ... a zjišťovací otázka si to netroufá aktuálně předeslat

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Jarda407477

Cs je to supr

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Jarda407477

Diki

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Gymnastical
Gymnastical
  • 16
  • 16
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3

I thought dívka was the word for girl. When do I use which word?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

"Dívka" is the main translation as you can see above. But all "dívka, holka, děvče" are correct and can be used pretty interchangably.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/hortova80

Hello you are czech? Im czech.Pardon ale ona neumí česky tak se tě ptá?

před 3 měsíci