"He likes you."
Translation:Han tycker om dig.
This whole section I've been waiting to hum "She loves you, yeah, yeah, yeah," and I think this is as close as I'm going to get.
"Er" is the plural form, referring to several people. When referring to just a single person, we use "dig".
Er kan also be a single person, if one is being very polite. But this form is used much less in Swedish than in French, for example.
I have never encountered this in my entire life except for at Grand Hôtel in Stockholm. I consider it completely gone in modern Swedish.
Swedish is an official language in Finland (along with Finnish). So numerically, Swedish in a minority language here, but it's not a minority language in a legal sense.
Only if you want to sound pompous :-)
You see it sometimes, but mostly in "postal spam" and the like, not in proper human communication.
The job market of the future can be unpredictable, it's always good to have a few tricks up your sleeve... ;-)
As an American I'm sad to hear that postal spam also occurs in the Nordic countries! >:c
I wrote "Han gillar dig" and it said that is should have been "er".
What did I do wrong?
The comment section says Han tycker om dig, but when I close the comments it says dej instead of dig. Can someone clear this up please?
Both are valid spellings.
Edit: Of the same word, I should add: the object form of du.
For things like you,him and her, what dictates whether om should be placed in front?
Om is always there since the expression "tycker om" means like. This is interchangeable with gillar. (Jag gillar fisk); gillar is more informal.
I noticed that om is always there with tycker but when älskar is there (and possibly other words instead) it says having om is an incorrect translation
You only need om for tycker. It is special in that phrase "tycker om". It's a particle verb and I can't think of other ones used commonly. Om in most cases will carry the meaning about / of / in
Man, good as i am at English, learning another language via English is really annoying when there's always confusion traps like plural you lying about.