1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "What did she do on Sunday?"

"What did she do on Sunday?"

Traducción:¿Qué hizo ella el domingo?

July 3, 2013

22 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

no entiendo esta oracion, por que el do?????????????


https://www.duolingo.com/profile/litamami

Hola Viciconte. el do en esta oración está usado como un verbo (hacer) y no como auxiliar. En este caso el auxiliar es did.


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

si, gracias, despues me di cuenta


https://www.duolingo.com/profile/05clau

Si, por favor por qué no acepta ella?


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1370

Hola, 05clau. Sí se acepta «ella». ─Las construcciones admitidas son las siguientes:

  • ¿(Ella) qué [hacía/hizo] el domingo?
  • ¿Qué [hacía/hizo] (ella) el domingo?
  • ¿Qué [hacía/hizo] el domingo (ella)?
  • ¿El domingo qué [hacía/hizo] (ella)?
  • ¿El domingo (ella) qué [hacía/hizo]?
  • ¿(Ella) El domingo qué [hacía/hizo]?

https://www.duolingo.com/profile/iboc88

¿Por que usa el "on" en vez de el "the"? osea no deberia ser la pregunta: What did she do the sunday?


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1370

Hola, Iboc88. Se usa porque «on» es una preposición de tiempo:

  • On + día -------------------> On Monday. (El lunes).
  • On + día + parte del día --> On Monday morning. (El lunes por la mañana).
  • On + fechas ---------------> On January 15 th. (El 15 de enero).

No se usa con today/yesterday/tomorrow. Ej. I am free today = Estoy libre [el día de] hoy.


https://www.duolingo.com/profile/Daniela_luna1234

¿Por qué no se puede «¿Qué hiciste el domingo?»? Total, está indicando que acción realizó el sujeto.


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1370

Hola Daniela_luna1234. Sería: What did YOU do on Sunday? (¿[Tú] Qué hiciste el domingo?).


https://www.duolingo.com/profile/alebrono18

Pq no se puede: Que ella hizo el domingo?


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1370

Hola, Angel108809. Porque "ella" no puede anteceder al verbo. Así no nos expresamos.


https://www.duolingo.com/profile/jorgeordaz4

Gramaticalmente no sera correcto, pero si, asi tambien nos expresamos


https://www.duolingo.com/profile/valevalet

quizá sea frecuente en la lengua inculta

muchos dicen "nadies" :(


https://www.duolingo.com/profile/ziurdavid

No entiendo porque el orden de ella hizo. O hizo ella esta mal si significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1370

Hola, Ziurdavid. Se acepta en esta estructura: ¿Qué fue lo que [ella hizo] el domingo? y en las brindadas al usuario 05clau, pero no en esta: *«¿Qué [ella hizo] el domingo?».

De ser necesario, consulta con la RAE vía twitter: https://twitter.com/RAEinforma, siempre responden. :)


https://www.duolingo.com/profile/PedroVidal976955

Que ella hizo el domingo? Esta mal? Por que?


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1370

Hola, PedroVidal976955. Sí, está mal porque el sujeto no puede ocupar esa posición en este tipo de preguntas, nótalo aquí: ¿QUÉ MAMÁ hizo el domingo?

Nosotros, cuando requerimos una respuesta, preguntamos:

  • ¿QUÉ HIZO mamá el domingo?
  • ¿QUÉ HIZO el domingo mamá?
  • ¿Mamá QUÉ HIZO el domingo?
  • ¿El domingo QUÉ HIZO mamá?
  • ¿El domingo mamá QUÉ HIZO?
    • Ahora reemplacemos el sujeto «mamá» con «ella». :)

https://www.duolingo.com/profile/evelioedeluna

Thanks me respondieron mi duda


https://www.duolingo.com/profile/claudiolluberes

"Que ella hizo el domingo". Es correctisimo


https://www.duolingo.com/profile/valevalet

Dices lo mismo que otros pero no fundamentas nada. Personalmente creo que es incorrecto, pero si estás seguro de ello, pregunta a la RAE en este formulario y la respuesta que te den publícala aquí (con una foto) para salir de dudas. Así la app tendrá que agregarla al resto de traducciones, suerte!!!

No olvides escribir correctamente ¿Qué ella hizo el domingo? porque con la estructura What did she do on Sunday? se pretende obtener una respuesta (se fue de viaje, lavó su ropa, se casó).

Recuerda que existen preguntas aclaratorias, estas solicitan que se repita (confirmar) o se aclare (ampliar) lo que nos acaban de decir: ¿(que) ella hizo qué? = she did what?


https://www.duolingo.com/profile/Astrid662650

¿Qué ella hizo el domingo? es igual que; ¿ Qué hizo ella el domingo?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.