"Tu faci munca minimă."

Traducere:You do the minimum work.

acum 4 ani

6 comentarii


https://www.duolingo.com/bogeo

a face nu este to make ?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/SimonaVarga

Aici se foloseste to do. To make il folosim cand rezultatul este un obiect, ceva. Ex : I am making a cake; hainele sunt, la fel, "made in China" :D.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/ghimbasanu04

Minimala? E minima

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Lorel110130

Ati nimerit-o ca nuca in perete cu fraza asta ....

acum 1 an

https://www.duolingo.com/ILIEJUCATORU

Pentru SimonaVarga: In exemplul " Tu faci viata mai frumoasa" rezultatul nu este un obiect si totusi se traduce " You make life easyer".

cu 9 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Igjgjjvkgjvk

Si aici folosim "make". Chiar daca nu rezulta un obiect, rezulta altceva,ceva ce are legatura cu emotiile noastre

acum 3 săptămâni
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.