Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Les membres et le ventre sont blancs, les joues sont rouges."

Traducción:Los miembros y el vientre son blancos, las mejillas son rojas.

Hace 3 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1179

Los miembros y el vientre no "son" siempre blancos, naturalmente. Necesitan la explicación? Pero sí pueden "estar" blancos. Esto es otra cosa. Con las mejillas otro tanto, pueden "estar" rojas, y no siempre, naturalmente, "son" rojas. Hay diferencia sustancial entre los verbos ser y estar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pilarespi
pilarespi
  • 25
  • 17
  • 15

los miembros y el vientre no son blancos, pero pueden estar blancos; igual que las mejillas, que pueden estar rojas, blancas o lívidas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

Se dice extremidades, no miembros.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/InmaculadaPeidro
InmaculadaPeidro
  • 25
  • 25
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 603

eso sera por que lo dicen ustedes, los miembros, el vientre y las mejillas pueden ser o estar, depende de muchos factores.Gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rliebana

Debían de corregir la traducción

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/JosLuisdeVega

Yo pienso que es correcta también la traducción "están". El programa podría aceptar las dos traducciones.

Hace 7 meses