"Sie akzeptiert die kostenlose Schokolade."

Перевод:Она принимает этот бесплатный шоколад.

4 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/j.avdeev
j.avdeev
  • 25
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

"Она одобряет бесплатный шоколад" - верный перевод?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Eugene1933
Eugene1933
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3

Салют! А если честно, непонятно, что значит "принимает шоколад". Дело в том, что в переводчике от Яндекс в списке значений (если обобщить) главенствует понимание "признавать поражение",например. Поэтому что имеется ввиду? Принимать в смысле дар? Ей дарят, она принимает? Или Она никогда не есть шоколад, но вдруг ей дарят, а дареному коню в зубы не смотрят, поэтому она принимает этот подарок, то есть как бы заодно и игнорирует свои "предрассудки" в отношении шоколада. А также принимает его и физически, то есть берет на руки.

<pre>Так какой смысл? </pre>
10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/CaPpuCcino7847

имеется ввиду только коррупционная состовляющая. принимать здесь в смысле "допускать", "считать приемлемым". например, принимать банковскую карту к оплате (но не внутрь как таблетки)

7 месяцев назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.