"Har vi tillräckligt med socker?"
Translation:Do we have enough sugar?
17 CommentsThis discussion is locked.
As in "do we have enough (thinks) with sugar"?
Eg if you had doughnuts with both sugar or chocolate on top).
That's the only way I can think of that being a sentence in English, but I'm not sure how it would translate to Swedish. Maybe "Har vi tillräckligt av dem med socker"?