"Kvinnan åker."
Translation:The woman is going.
17 CommentsThis discussion is locked.
1847
I read on Wiktionary that åker does not refer to walking, running, swimming, etc. but only going somewhere using a vehicle (car, plane, train, boat, bike, etc.). Is this true?
Does åker by itself mean "to leave"?
Closest definition I found on bab.la was "åka i viss riktning".
https://en.bab.la/dictionary/swedish-english/%C3%A5ka-i-viss-riktning
When I searched for åker these were the results:
https://en.bab.la/dictionary/swedish-english/%C3%A5ker
Is there possibly a better dictionary?
'Gå/går' and 'åka/åker' are a bit tricky since they are used for so many things. 'Gå' is basicly walk. 'Åka' is either riding/passenger something man-made or going somewhere. Examples:
"Benen går - The legs are Walking" "Bilen går - The car is running" "Jag åker hem - I am going home" "Jag åker cykel - I am riding bicycle"
Then you can add lots of prepositions after but that is not relevant now.
52
Is there a general Swedish verb for "go", or only specific ones such as "to walk" and "to move somewhere in/on a vehicle"? For instance, if I want to say "I'm going home", can I just say "going home" in the general sense, or do I need to specify whether I'm walking or using a vehicle?