1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Ich mag seine ersten Bücher."

"Ich mag seine ersten Bücher."

Translation:I like his first books.

July 3, 2013



You know, this reminds me when I was a kid, and we would ask my father "Daddy, why are you doing that?" "To make you ask questions."

So, "erste" is an adjective. We don't yet know from adjectives. I found some pages on adjectives; seems they take an -en ending in the plural when preceded by ein- or kein- or by a possessive determiner (seine), and this situation is called "mixed inflection."


Anyone know where the terms "weak inflection", "mixed inflection", and "strong inflection" come from? Or refer to?

I find it a lot easy to remember grammatic terms when I have a little context for what they mean, or at the very least, how they got to be called by that most peculiar term.


Easier way to know adjective endings (my teacher side is coming out)! I have 3 rules for being able to add (or recognize) the correct ending when an adjective precedes the noun.

-Big 3 get an -e (der, die, das) der alte Mann, das kleine Kind, die schöne Frau

-Changin' gets -en (plural and case changes) den alten Mann (accusative), der schönen Frau (dative), die kleinen Kinder (plural)

-No 'the'? Adjective takes over (no 'der' word or just an 'ein') Kaltes Wetter gefällt mir nicht (das Wetter). Ein guter Mann ist schwer zu finden (der Mann).

Now the only tricky part is knowing which 'the' word your noun has :)


Can you please put this post in a discussion in the main page of this skill so we can get back to it easily ?


I use print screens. How do you get to the "main page of this skill"?


How do you get to the "main page of this skill"?

You don't any more; they've changed the website since that comment was posted 5 years ago.

There used to be a separate page once you had chosen a skill unit which showed you a preview of the lessons and vocabulary in that unit as well as the grammar tips and notes, but now, selecting a unit immediately starts a lesson.

The grammar tips and notes are still there but are a bit more "hidden"; you have to choose the lightbulb icon to get to them:


No lightbulb icon shows up on my screen either on my phone app or laptop (both Mac) Is this the issue?


i've been using duolingo for a couple months and this has never been an option. i wish it still was as it sounds useful :(


I couldn't understan, really, what "big 3", "Changin'" means...could you clarify it please? Danke Schön!


The "big 3" are: der (masculine nominative), das (neuter nominative and accusative) and die (feminine nominative and accusative). If there is a change from these (a change to plural or a change to another case), then it gets the -en ending. I hope that helps.


forgot to say, THANKS!


Nice. Have a lingot.

The only deviations I see, based on the Wikipedia pages, are:

  1. "Der" as a genitive plural takes -en: Ich mag die Katzen der ersten Brüder.

  2. "Die" as a plural takes -en: Ich mag die zweiten Brüder.

  3. In the mixed declension (no "the"), all plurals take -en: Ich mag seine ersten Bücher.


Actually, 'seine' is a 'der word', so it is the 'the'.

'Seine' (plural) is considered a change from the singular, so it falls under the rule of 'changin' gets -en'.


Thanks. What you said puts the emphasis on ... all plurals take -en,


Unless the plural doesn't have an article in front of it. (This has tripped me up a lot - trying to give an -en to all plurals.)

He has red shoes. Er hat rote Schuhe.

He drank dark beers. Er hat dunkles Bier getrunken.


I am six years late to this discussion, but I just wanted to say that you're still helping people out in 2019! Thank you so much :)


I love u for typing these with easy to remember catch phrases. I was legit gonna cry trying to copy down and make sense of case tables and rules.


Thank you! So "changin" means the "der" word has changed from the nominative singular, correct?

This beats that Wikipedia article all hollow.


The "big 3" will change as follows:

Masculine changes to "den" in accusative and "dem" in dative - Ex: Der große Fernseher (the big TV). Ich habe den/einen großen Fernseher. Ich sitze vor dem großen Fernseher.

Neuter only changes to "dem" in the dative, accusative remains "das" (so still big 3) - Ex: Das schmutzige Fenster (the dirty window). Ich sehe das schmutzige Fenster (accusative, but unchanged). Der Tisch steht unter dem schmutzigen Fenster.

Feminine only changes to "der" in the dative, so again the accusative "die" remains the same - Ex. Die schöne Frau (the beautiful woman). Ich sehe die schöne Frau (accusative). Ich helfe der schönen Frau (the verb 'helfen' takes the dative case).

Anything plural is changed from der/das/die to plural "die" - Ex. Die schönen Frauen trinken Wein.

I'm glad to be helpful and thrilled to beat Wikipedia ;)


I wish Duolingo had useful tips like these for the German course.


I wish DUO would link the best and of course correct hints/tips/weblinks etc. to the relevant subject for learning assistance or reference.

Comments from: wataya, sakasiru, christian, jess1camar1e, are always worth reading! :-)

The comments have a lot of good stuff on it, but also a lot of dubious comments.

It would be a peace of cake on a web-based database like the one we are learning on.

Not to forget a lingot for: jess1camar1e



I agree that linking to resources would be great, but I'd much rather just have that information on Duolingo itself. The Dutch course was the first one to go in-depth with grammar explanations, and now the French course is following suit.


One would hope that it is only a matter of time until the German course follows suit.


@ zach, tanks for that, yep I agree partly. Some resources are so comprehensive or special (like the meanings of "doch",


that it would take years for DUO to integrate them I am afraid, but well I am getting your point.

Your link is good news for me as I am starting now with French and Dutch, thanks.


Very helpful!! Have a lingot :)


Got it! Thank you! So to summarize -- changin' means the definite article (der, die, das) differs -- has changed -- from its nominative singular form.


Well yes, but as I explained in the examples, "das" and "die" do not change in the accusative either, so those stay the "big 3". Masculine changes in acc. & dat., neuter and feminine change only in the dat., and all change in the plural.


Great post, thank you!


Hi, jess1camar1e, a have a question that others might have as well: In the example you gave "Ich habe den/einen großen Fernseher", when you choose "einen" shouldn't it be "einen großer Fernsehen" in order to agree to your 3rd basic rule? (-No 'the'? Adjective takes over (no 'der' word or just an 'ein') Ein guter Mann ist schwer zu finden (der Mann).


That example (with the 'Fernseher') actually falls under the 2nd rule (changin' gets -en) because the 'Fernseher' (TV) is the (accusative) object of the sentence, and the 'einEN' shows that. With the indefinite article 'ein' and its various forms, it can be tricky, but I hope that provides some clarity.


There's no such inflection as "grossem", adjectives don't take -m ending, only articles Dem or Einem, after einen you can't put kleiner, here einen fully defines that it's masculine accusative, so only -n might happen there (in both of the above questions).


So why in "Die Großmutter trägt ein großes Kleid" we have rule #3, as both phrases are in accusative? Does it have something to do with strong or weak declination?


"So why in "Die Großmutter trägt ein großes Kleid" we have rule #3, as both phrases are in accusative?"

Kleid is not a masculine noun as Ferneseher is. Kleid is neuter.


That's not the point, HelcioTJ. I'm talking about being "großes" (das Kleid, accusative but meets #3 rule) while "großen" (der Fernseher, accusative but meets #2 rule).

My question here is related to her previous answer "In this sentence, 'das Kleid' is indeed accusative. However, since it is preceded by the article 'ein' and not 'das', it takes the strong declination or 'rule #3' (-es) rather than the weak (-e) 'rule #1'. Your example could go either way with the article.: Die Großmutter trägt ein großes Kleid. -OR- Die Großmutter trägt das große Kleid."

If we put it into dative: ...mit dem großen Fernseher ...mit dem großen Kleid ...mit einem großem Fernseher ...mit einem großem Kleid

I think now I got it: rule #3 follows the gender but also the declination, right? The confusion here is because "großen" is the same for rule #2 masculine accusative and rule #3 masculine accusative:

Ich habe den großen Fernseher (großen obbeys to rule #2) Ich habe einen großen Fernseher (großen obbeys to rule #3)


i LOVE your explanation, it's really helpful, thank you! But I can't see how your rules apply for this specific case "Ich mag seine ersten Bücher." :( I understand we must use the third rule since there is no definite prounoun. But shouldn't it be ERSTE Bucher, since it's "Ich mag DIE Bucher" in the accusative case? I'm really confused!


In this case, the "seine" (his) is the article, so it's actually rule #2 (changing to plural for Bücher). The articles get a bit trickier when you get into 'ein-words' (ein, kein, mein, unser, etc.) until you get familiar with them.


I understand it now, thank you very much!!!


Your 'Teacher side came out' and saved the day! Thanks a LOT! :D


Wonderful! Thanks


(I've edited my summary for clarity in response to your last response -- thanks! )


Thank you fromTrebor


Awesome explanation, thanks!


That was FAN freakin TASTIC! but the last part i didnt totally get. could you please explain and use simple words in your examples like cat and dog etc. thank you so much for your time


Which last part do you mean? I posted a couple of things so I want to make sure I give you the explanation you need :)


This part. I didnt get what "adjective takes over" meant. and I also didnt get your examples at all. No 'the'? Adjective takes over (no 'der' word or just an 'ein') Kaltes Wetter gefällt mir nicht (das Wetter). Ein guter Mann ist schwer zu finden (der Mann).


Sometimes there will not be a definite article (der, das, etc.).

I can say something like "Der braune Hund ist alt (The brown dog is old)." The adjective 'braun' gets an -e because 'der' is one of the "big 3" (Rule #1). We can change it to "Ich sehe den braunen Hund (I see the brown dog)" and the 'braun' gets an -en because 'der' has changed to 'den' (Rule #2).

If there is not a definite article (either no article or an indefinite 'ein'), the adjective "takes over". Using the same brown dog, I can say A (not THE) brown dog: "Ein brauner Hund..." In this case, 'braun' has to show us the -er that 'der' would have (Rule #3).

I hope that this helps to clear it up!


How would you respond to this then: "Swei Grose Tassen Kaffee, Bitte" Shouldn't it be "Grosen" since Tassen is plural? I followed your rules and still got this question wrong... Thanks


Because the plural here does not have an article (die), the adjective acts like the article (die = -e, rather than changing to -en). The issue may have been the spelling mistakes in your original sentence. It should read "Zwei große Tassen Kaffee, bitte". If you cannot make the 'ß', use 'ss' (grosse).


Press ALT and hold, then press 225 (in the NUMPAD, this is important), you will get a ß. :)

[deactivated user]

    Alt+0223 works on my keyboard!


    i would use ß instead of ss, as it can confuse certain words. For instance, Maße and Masse mean two different things.


    Of course, but like I said, if one can't make the ß (keyboard can't do it, doesn't know how, etc.), one would substitute it with a double, rather than a single, 's'. The same would go for website addresses, because ß is not used in URLs.


    But how come 'Die Grorossmutter tragt ein grossES kleid' is correct? I thought this was a accusative case..?


    In this sentence, 'das Kleid' is indeed accusative. However, since it is preceded by the article 'ein' and not 'das', it takes the strong declination or 'rule #3' (-es) rather than the weak (-e) 'rule #1'. Your example could go either way with the article.: Die Großmutter trägt ein großes Kleid. -OR- Die Großmutter trägt das große Kleid.


    This comment is brilliant! Thank you!


    Great. Have a lingot.

    [deactivated user]

      Thanks, you're a life saver!


      This is exactly the way I remember things best. Thank you very much!


      Ich finde das gut , danke schön


      The way I think about nominative endings is that they want to tell you the gender and number...but not repeatedly (Think: "Germans are precise but not wasteful.") If "der," "das," "die," or "die" precedes a noun...then this article tells you the gender in the singular case. If there is an adjective between the article and noun, then all that is left for its ending to do is to distinguish singular versus plural...that is much less of a task and can be done by a "weaker" ending; add -e for the singular and -en for the plural. For "ein" words, the endings are -e, -e, -en and -en. These lave some ambiguity as to gender (or number), so if there is an adjective between an ein word and the noun, it has a lot of work to do; the endings are -er, -es, -e and -en. Otherwise, if you don't have any article, then you use endings very similar to the article "der," "das," "die" or "die," namely -er, -es, -e and -e. (Accusative endings are the same as nominative except that masculine singular always ends in -en.)


      My big problem is remembering when a word is nominative (or anything else). I can remember what to do for the nominative, just not when to use the nominative.


      Nominative should be the easiest to spot! It is the subject of the sentence. Is the noun doing the thing? Nominative :)


      Unsure of your stated "ein" word endings, are they correct or a typo error?


      As for the reason for strong, mixed and weak: I think it is just a case of how much information is told by the adjective. A strongly inflected adjective tells you everything you need to know about a noun's gender, number and case. A weakly inflected one tells you very little (as the definite article tells you everything). An adjective with mixed inflection tells you some information, but 'mixed' with the indefinite article/possessive article it tells you everything.


      Here's a great link I found elsewhere in someone's comment. I think it bears repeating: http://www.nthuleen.com/teach/grammar/adjektivendungenexpl.html


      I do not agree with one point in that article, it is written that "dem" shows the gender. But dem can be for both Masculine and Neutral, so it does not show the gender in my opinion ...


      The best explanation without any doubt.


      BLPK, danke schön. Here's a lingot . The site and especially the flow-chart gives the best explanation, I have seen so far. Thanks again !


      wow, GREAT site, take a lingot ;)


      I like his first book, or I like his earlier books, would sound natural. But the translation does not seem correcto


      I'm a little confused. First implies singular in English. Should this translate as "First few books" or "First book"? If you have more than one, it is technically first and second at least.


      Don't you also speak of "taking one's first steps" in English, for example?


      I would personally say 'first step'. Like 'I lost my first tooth' as opposed to 'teeth'.


      I'm okay with this translation. In conversation, I'd use "first few books" and "first books" almost interchangeably.


      I wonder if they mean first set of books? or first series?


      How come it is "ersten" when it is Plural? I though the <-en> was for Singular Masculine.


      I have an explanation below about adjective endings and how they work (scroll down)


      Very good, thank you.


      I've been looking at erstes inflection table: http://www.canoo.net/inflection/erste:A:Ord

      And I concluded (hope there's no mistake of mine) the phrase is wrong, so I reported an error.


      And now I understand what I did. The tables depend on wich articles or pronouns are used. With possessive (seine), all plurals go to ersten.


      So in this declension table: http://en.wiktionary.org/wiki/erster#Declension

      Does your statement refer to the "mixed declension" section?


      Yes, when pronouns and undefined articles are used (sein, kein, mein, ein and all eins), we have to use the mixed inflection.


      Do these rules apply to second third fourth fifth and so on or just for first?


      Every adjective follow that.

      Strong inflection for adjectives without article or pronoun.

      Weak for adjectives with definite articles (der, die, das).

      Mixed for adjectives with indefinite articles or pronouns.



      To shorten it out it also has the same reason for einEN apfel. Its accusative.


      The reason 'ersten' ends in 'en' is because of the plural adjective ending, not to be confused with masculine accusative 'den/einen'


      Then why is the basic phrase "Good day" spoken as "Guten Tag" and not "Gute Tag"? The way "Gute Nacht" is....


      Because 'Tag' here is a masculine, and 'Nacht' a feminine, object. The adjective ending has to correspond. (See my 3 rules below)


      Maybe because they're short for "Haben Sie einen guten Tag" and "Haben Sie eine gute Nacht"?


      I've always assumed something like (Ich wünsche Ihnen) einen guten Tag / eine gute Nacht "I wish you a ....".

      But yes, they're in the accusative case because they're the object of some implied verb.


      Yeah, that's what I figured. Thanks.


      There can only be one "first book"


      "Ersten" takes -en ending because it is a plural adjective and the -e ending is already shown in the article (seinE). If it hadn't been shown in the article, the -e ending would be then shown in the adjective to indicate the case, as in "brave Kinder" or "gute Männer"… but "die braven Kinder", "die guten Männer".


      The translation appears right, but the sentence is strange in english. First suggests singular


      Is it just me, or does it sound like the audio is saying ernsten instead of ersten?


      I agree to you. It really sounds more like "ernsten" than "ersten". (At least the male voice)


      "ernst" is a german word too.

      "ernst" is tranlated to "earnest".

      And just like "Earnest", "Ernst" is a first name, too. ^^

      This saves many important/funny puns in "The importance of being Earnest" (from Oscar Wilde) in the German translation.


      I am totally hearing ernsten with the female voice. I played it seven times. So i like his earnest books should be accepted as answer, haha


      MISTAKE: written: "...ersten Bücher" = "first books" BUT spoken: "...ernsten Bücher" = "serious books". CORRECTION PLEASE


      Use the 'report' function on the exercise to alert Duo to the issue.


      She says: "ernsten" not "ersten". Serious?


      The female voice says: "Ich mag seine ernsten Bücher" - that means "serious books"". I have reported it.


      Can't SEINE also be "her" as well? I am really confused.


      No, "her" is ihr- (with the appropriate ending, where needed), as @Bearmax used in his example.


      is it accusative, plural , mixed inflection (coz of the presence of possessive article "seine" ?


      That’s right: accusative plural, mixed inflection.


      I think so. I had ersten right but I went and put seinen HA HA HA! I used to know those and now that I learned erst forms, I will have to go back and review possessive declination. I forgot that seine is not the weak or mixed form here.


      This helped me a LOT http://www.nthuleen.com/teach/grammar/adjektivendungenexpl.html the diagram you should memorize (with the path for this specific adjective): http://prntscr.com/3cfnh3


      Since it is his first book,it should be only one book,not books. Do you agree with me?


      I dont understand how this sentence can be correct... When its plural but still saying one...

      Is this an english confusion for me or a german...

      [deactivated user]

        "I really liked his first books, but then he started writing that shlocky crap!"


        Time taken to find proper adjective ending for "erst": 4 minutes.

        But seriously, this thing helped me a TON on adjective endings. http://www.nthuleen.com/teach/grammar/adjektivendungenexpl.html

        (First is an attributive adjective, so it must show declension)


        Is Duolingo ever going to explain inflection for adjectives, or am I supposed to figure it out through other channels?


        if you read the comments above you will find this link and several other channels. As someone said in one of the discussions DL is not so hot at instruction. But to repeat: http://www.nthuleen.com/teach/grammar/adjektivendungenexpl.html


        What is the main difference between Ihm and sein?


        Main difference? Case, I guess. Sein is indicative of possession -- his. Ihm means 'to him' which is the case of the indirect object aka Dative.

        Ich gebe ihm sein Buch. I give to him his book. (often shortened in English to "I give him his book.")


        If someone could clear this up, it would be much appreciated: I feel like earlier in the curriculum, I learned that when using die, das, der, the adjective become passive or has weak inflection (correct me if I'm wrong) and when you use ein, eine, einen, then you have to use a strong ending on the adjective to match the noun's gender. To me it seems like seine, or other such possessives is more like the ein, eine, einen and should have a strong inflection, or is this just plain wrong thinking?

        Thank you for any help!


        The indefinite and possessive articles ("ein" and "mein/dein" etc.) actually use a sort of "mixed inflection" that usually matches the weak endings (but matches the strong endings instead in a few spots).

        You can find the full declension charts here.


        Thank you very much!



        There's no such inflection as "grossem", adjectives don't take -m ending

        That's not true.

        -m is the strong adjective ending for masculine dative or neuter dative, e.g. mit großem Bedauern.


        what would her first books be in German?


        Ich mag ihre ersten Bücher


        so basically seine is always translated as his? and sein would be?


        seine is used in this case because it's "Die Bücher"

        sein would've been used in the case of "Das Buch"

        Ich mag sein erstes Buch.

        • 2588

        @iwoye : sein, seine (possessive pronoun) = his


        to me, it will depend on the gender of the noun. eg

        1. sein fahrrad/seinem fahrrad (N)
        2. seine Katze..
        3. sein Ratgeber...

        so, will change also with the case. But, i have this doubt, anybody could explain why "sein-e-m/r/s" being a possesive pronoun, will not match under the rules of dative, always.. ?

        I got puzzled how in "Sein Fernsehen has kaputt gemacht" , why not "Seinem Fernsehen has kaputt gemacht" .Maybe is a silly question, but i really lost it.

        Thanks in advance.


        How is erste used in differents cases (Acc., etc.) and genders, and how does the plural affect it?


        Quick question... someone could please remember me how to decline possessive determiners? Is it sein for masc and neuter, and seine for fem and plural?


        that's perfectly right (in nominative case)


        Could it not be "I like YOUR first books"? Your being in the respectull form?


        It would be 'Ich mag Ihre ersten Bücher'.


        I ran into an error where whenever I got the answer wrong the report error function is missing.


        How could something be like "first books"???


        If an author writes three books in one year, then five more a few years later, then the first three are his first books.


        To be fair, I expected another word to demonstrate that it is part of a series - for example, "first few books" or "one of his first few books". Perhaps that's just my dialect. "First books" just sounds strange to me.


        I put "i like his 1st book" and i didn't get accepted, weird.


        That's not weird. The sentences given are about "books" and not a single "book".


        Anyone else hear the woman saying, "Ich mag seine erNsten Bücher?"


        I always understand: Ich mag seine ERNSTEN Bücher. ! Please Duo ...

        [deactivated user]

          Why doesn't Bücher become Büchern, as it is a plural following the adjective?


          Nouns simply don't conjugate that way like adjectives do.

          [deactivated user]

            Wikipedia states that that an adjective before a plural noun gets -n and the noun gets an -n as well. I thought this was working well but "Bücher" seems to break the pattern. Could someone explain a bit more why that is.


            Can you post a link of where you saw this information? I think you may be misunderstanding.

            Plural nouns don't take an "-n" ending much more often than they do. (If they always did, when would you ever use just "Bücher"?) And adjectives before plural nouns don't always take the "-n" ending either.

            The rules you said would be correct for specifically dative plural nouns though (e.g., "die Titel von seinen ersten Büchern"), but only for dative.

            [deactivated user]

              I cannot thank you enough for your help. I totally got mixed up with the dative. There was so much to keep up with when learning German. I am forever grateful.


              At normal speed she says "ernsten Bücher" but in slow speed says it correctly.


              The female voice says "ernsten" instead of "ersten". I've reported it.


              She says "ernsten Bücher" (serious books) instead of "ersten Bücher" (first books). There are so many mistakes, it's disappointing


              It sounds like ernsten (serious) Bücher. Not ersten (first)..


              the audio says : erNsten Bücher not ersten. If you only listen you make a mistake


              Pretty sure she is saying "ernsten" and not "Ersten"


              Yes. Many of us have noted the same. It's a mistake on Duo's part.


              I am totally hearing ernsten with the female voice. I played it seven times. So i like his earnest books should be accepted as answer, haha


              Can you please explain this English sentence. When would you ever describe a plural with a singular descriptive? Just curious how someone has more than one first of anything.


              It simply means the books he made earliest. The sentence doesn't specify how many books, so it could be his first three books (first, second, and third book) or his first ten books, if he wrote many. Maybe he made several series of books, so this could be his first series. "First books" just means an unspecified number of his earliest books.


              Ok, thanks for that. I do think a better example could have been picked but hey-ho, it is what it is I suppose. Just like some of the sentences used are really crazy examples and make non-sensical sentences describing something that would never happen. It, apparently, is not about sensible sentences but about learning the technicalities of a language. So, I do appreciate that it is in order to get the correct understanding of the language given if the sentence is stupid.


              "I like his first books" sounds entirely reasonable to me. I don't even think it sounds like unnatural English. Using "first" with a plural noun is common.


              So, follow-up question to jess1camar1e's declension guidelines:

              Are adjectives after (sein / ihr), and kein, treated like adjectives after der / das / die (rule 1), RATHER than like adjectives after ein (rule 3)?

              -Big 3 get an -e (der, die, das) der alte Mann, das kleine Kind, die schöne Frau

              -Changin' gets -en (plural and case changes) den alten Mann (accusative), der schönen Frau (dative), die kleinen Kinder (plural)

              -No 'the'? Adjective takes over (no 'der' word or just an 'ein') Kaltes Wetter gefällt mir nicht (das Wetter). Ein guter Mann ist schwer zu finden (der Mann)


              They are treated the same as after "ein." An adjective after "kein" or "mein/dein/sein/ihr" etc. inflects just as it would after "ein."


              Does anyone know if "ersten" can refer to "early" when one is speaking about books? I could see translating this sentence to "I like his early books," but "I like his first books" makes no sense to me because an author only gets one debut book. Thanks.


              The wording with "first" sounds fine to me. "His first books" are the books he wrote earliest. Perhaps he wrote ten books and you like the first three, or he wrote fifty and you like the first ten.

              I would say that "his early books" means pretty close to the same thing, but "his first books" is much more explicit that it's his absolute earliest books that you like. And since "erst" translates directly as "first," I'm inclined to say that "first" is a better translation.


              I would like to have all this discussion printed (just don't know how to do it) It's a real masterclass!!!


              Highlight it (Hold left mouse button down and scroll) copy it (Hold CTRL key and press C key) and paste it (Hold CTRL key and press V key) into a Notepad text file, save it, then you can print it.


              Thank you, Allintolearning!Obrigado!


              I would suggest to paste it into a MS word document if 'almazen.14' is using MS office or word. This preserves the formatting {thread structure} (as best as possible) and can be easier cleaned out from obsolete posts or so. That's how I would do it. :-)


              You can only have "one" first book. I don't understand? This is very unique (that's a joke) .


              I can perfectly say: I like Paulo Coelho's first books ("The Diary of a Magician", "The Alchemist") but I do not like the others.


              @ maria

              Good and correct explanation in my eyes.

              "the first books" point to an era or age of the writer it can be for example:

              in seinen jungen Jahren, der junge "writers name", between 1967 and 1987, before he/she converted to a different religion, or to mark another milestone in the career of the writer.

              Hence it can refer to a single book or to multiple ones.


              Yes, it is really that.


              How do I save this post? Does duo have options like book mark? One way I found is this "Danke!"


              Kein Problem. First I haven't seen a tool on DUO which does just that, except you follow the discussion which gets you an email every-time things change in the thread and someone replies to your comment. {the button is on to of the thread}

              Alternatively copy the link in the browser and save it in an Excel worksheet or Word file together with your own comment so you can find it easily, or just use the bookmark function of your browser and name the bookmark link accordingly when your browser asks you to do so.

              Note you can only access {https deep links} when you are logged in to Duolingo!

              Hope that helped.


              This sentence doesn't make any sense !

              Learn German in just 5 minutes a day. For free.