"Agora ele é apenas um cidadão normal."

Tradução:Now he is just a normal citizen.

July 3, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/paulernane

only ou just ?

July 3, 2013

https://www.duolingo.com/gabrielpg

only = somente

just = apenas

July 9, 2013

https://www.duolingo.com/GeorgeStep1

Somente e apenas são sinônimos.

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/DanielWhere

Thanks ...

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/FranklinFerraz

Usei 'Now he is only a normal citizen' e considerou

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/lirio_lili

Neste caso eu entendo que as duas opções são corretas.

September 19, 2013

https://www.duolingo.com/HugoAtaides

Eu poderia ter usado "Now he is just a regular citizen"?

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/CrezoFerre

Eu também considero que REGULAR émais adequado neste caso.

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/hbaldy

A tradução correta de "normal" será "common".

August 24, 2014

https://www.duolingo.com/hjleao

Na realidade -- common = normal = ordinary --- já que são sinônimos. Além do dicionário, gosto sempre de usar Tesauros para verificar palavras sinônimas ou que passam idéias semelhantes. Vejam nestes links: http://www.visualthesaurus.com/ //// ou //// http://thesaurus.com

August 24, 2014

https://www.duolingo.com/jullyanasantana

Hi guys! Criamos um pequeno grupo no whatsaap para discutir questões aqui do Duolingo, conversar e trocar aprendizado. Quem quiser participar é so entrar através do link abaixo. https://chat.whatsapp.com/invite/CyP0XBkOZG01dEzdFXpqmD

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/nossaloisa

usei ordinary citizen e nao aceitou...

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/MariaCarol851974

Acho que e just or only

January 24, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.