"Pojken äter salt."
Translation:The boy is eating salt.
37 CommentsThis discussion is locked.
In Swedish, except for the southern dialects, the combination -rs- forms a ”retroflex” sound, which is close to the English sh-sound. For example, ”kors” (cross) is pronounced ”kosh” [kɔʂ]. In normal speech, this often occurs over word boundaries as well, so since ”äter” ends with -r, and ”salt” begins with s-, the same thing often happens there. The same thing was pointed out for the sentence ”jag äter smörgåsarna”.