"We only know of her existence."

翻译:我们只知道她的存在。

3 年前

8 条评论


https://www.duolingo.com/fabcx

其中的of是什么意思?用法是什么?

3 年前

https://www.duolingo.com/Wobjam
Wobjam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 22
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 4
  • 2
  • 977

Know + [陈述] = 知道 [陈述] (e.g. "I know she exists" = 《我知道她存在》

Know + [名词] = 认识 [名词] 或者 了解 [名词] (e.g. "I have known her for 10 years" = 《我认识她10年了》; "I know her very well" = 《我很了解她》)

Know of + [名词 / 名词词组] = 知道 [名词 / 名词词组] 的存在 (e.g. "I know of him" = "我知道他的存在"). 《Know of》和《听说过》的意思很类似。

3 年前

https://www.duolingo.com/Elijah.Fen
Elijah.Fen
  • 25
  • 8
  • 7
  • 3
  • 998

I have the same question, why does it add "of "in this sentence

2 年前

https://www.duolingo.com/GoodFriend.Z

exist和existence有什么具体区别?此处可以替换吗?

2 年前

https://www.duolingo.com/Wobjam
Wobjam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 22
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 4
  • 2
  • 977

不可以替换,"exist"是动词、"existence"是名词。"We only know she exists" 很类似,但是语境不一样。

2 年前

https://www.duolingo.com/Eries-a

同問。

3 年前

https://www.duolingo.com/cathytkerns

My answer is same with so called "Standard answer". The only difference is simplify and traditional Chinese characters. "我們只知道她的存在" 與正確答案相同, 只是傳統字體與簡體字的差別而已

2 年前

https://www.duolingo.com/LDMA314
LDMA314
  • 15
  • 11
  • 3
  • 2

We only know of her existence. = 我们只了解她的存在。

3 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!