"I suoi cavalli bevono acqua."

Traducción:Sus caballos toman agua.

November 20, 2014

35 comentarios


https://www.duolingo.com/Doq94

Cual es la diferencia entre "I" y "Gli"?

February 16, 2015

[usuario desactivado]

    I se usa para los sustantivos que empiezan con consonante, mientras que Gli se usa para los que empiezan por vocal: I Libri, Gli Uomini

    March 6, 2015

    https://www.duolingo.com/Diego918705

    No es del todo cierto. En singular estan il, la, lo, en plural i, le, gli. Lo/gli se usa para las palabras que empiezan con ps/pn, s,x, y, z y vocales

    October 7, 2018

    https://www.duolingo.com/franco96864

    L è singolare. Gli è plurale

    February 15, 2018

    https://www.duolingo.com/PaoloPao23

    Coloque "tus", no "sus"

    October 30, 2015

    https://www.duolingo.com/GabrielBol595753

    Cometiste el mismo error que yo. En mi caso confundí que la terminación verbal de la segunda persona del singular (tu) suele ser con 'i'. P.Ej. 'Tu sai'='Tú sabes'. Pero en este caso no es un verbo, es el plural de un posesivo para tercera persona del singular (el/ella) suoi=sus. Recomiendo ver el vínculo de la tabla explicativa que puso itwing.

    January 27, 2016

    https://www.duolingo.com/jacobogm95

    En este caso se refiere a Sus de usted (segunda persona) o se refiere a Sus de tercera persona?? Sus (de usted) caballos beben agua o como cuando hablas con alguien de los caballos de Lui o Lei?

    December 4, 2015

    https://www.duolingo.com/EleuterioT4

    MUY BUENA ESA INFORMACION, GRACIAS

    February 16, 2018

    https://www.duolingo.com/RubnRodrgi

    Excelente esta buenisima, esto nos ayuda en el apredisaje. Gracias.

    October 31, 2018

    https://www.duolingo.com/brotherszc

    Cual es la diferencia entre "suoi" y "sue"?

    January 23, 2016

    https://www.duolingo.com/itwing

    I suoi : los suyos (masculino) Le sue; las suyas (femenino)

    January 23, 2016

    https://www.duolingo.com/franco96864

    Suoi plurale maschile. Sue plurale femminile

    February 15, 2018

    https://www.duolingo.com/GabrielaM7

    Por que en este caso no se una L`acqua? sino solo acqua?

    November 20, 2014

    https://www.duolingo.com/AndresFranco10

    porque no es el agua es agua

    November 23, 2014

    https://www.duolingo.com/desireepndardz

    dice : agua ( acqua) no el agua ( l"acqua"

    November 24, 2014

    https://www.duolingo.com/itwing

    El artículo no es necesario, por eso pueden ponerte este ejercico en le que no lo ponen o ponerte uno en el que aparezca.

    January 6, 2015

    https://www.duolingo.com/M.parlange

    A mi entender, cuando se dice "beben agua" se entiende que el agua entra en su dieta, o bien que están bebiendo agua, sin especificar qué agua.

    Y cuando se dice beben EL agua, nos referimos a agua concreta. El agua que les hemos puesto en el bebedero, el agua que ha dejado la lluvia...

    Al menos, en español es así. No sé si en italiano es lo mismo. Si lo fuera, solo sería correcta la traducción sin artículo, puesto que "bevono acqua" no lo lleva

    March 23, 2017

    https://www.duolingo.com/JosGalvn12

    Los caballos toman agua está mal, lo correcto es beben, tomar es sinónimo de agarrar, no de beber

    March 5, 2017

    https://www.duolingo.com/M.parlange

    Mira, en cada país hispanoparlante damos a veces distintos significados a una misma palabra. Tú puedes decir que en tu país no se usa tomar para beber pero en otros, España por ejemplo, sí se usa

    March 22, 2017

    https://www.duolingo.com/flandazabal1

    los caballos suyos beben agua

    March 23, 2017

    https://www.duolingo.com/71437143714

    es lo mismo

    June 9, 2017

    https://www.duolingo.com/Holm741850

    en Argentina generalmente usamos toman

    December 31, 2017

    https://www.duolingo.com/Aliciaorti822214

    Me coriige aunque esta bien

    March 18, 2018

    https://www.duolingo.com/giorgo560926

    Nunca graba mi pronunciación de I...no sé por que no la escucha!

    April 22, 2018

    https://www.duolingo.com/Naiara337316

    "Tomar" y "beber" los toma como diferente. Por qué?

    September 25, 2018

    https://www.duolingo.com/Esther866149

    Beben ...los caballos beben...NO TOMAN...deberían incluir palabras del Castellano Español Europeo.

    October 18, 2018

    https://www.duolingo.com/mabelmaria229001

    Bevono....no es" beben"? Ahora bevono es" toman!!!!

    March 24, 2019

    https://www.duolingo.com/M.parlange

    Bueno, en los países americanos (no sé.si en todos o solo algunos) dicen «tomar» en el sentido de.«beber».

    Sin embargo, yo creía que refiriéndose a bebidas alcohólicas. Alguien puede aclarar? Gracias

    March 24, 2019

    https://www.duolingo.com/mabelmaria229001

    Toman ó beben ..¿ donde está la diferencia? Para mí es igual en Argentina es igual,nunca usamos bevo,sinoTOMO AGUA

    March 25, 2019

    https://www.duolingo.com/PetroRios

    En Argentina decimos TOMAR EN LUGAR DE BEBER

    May 14, 2019

    https://www.duolingo.com/PetroRios

    en América del sur, decimos: Los caballos suyos beben agua.

    May 14, 2019

    https://www.duolingo.com/PetroRios

    nella lingua italiana sarebbe: i suoi cavalli bevono acqua.

    May 14, 2019

    https://www.duolingo.com/PetroRios

    i suoi cavalli = los caballos suyos.

    May 14, 2019

    https://www.duolingo.com/MarisaNoem2

    Sus caballos beben agua y sus caballos toman agua son dos respuestas correctas.

    June 17, 2019
    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.