"Wasser ist flüssig."

Übersetzung:L'eau est liquide.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Romanski
Romanski
  • 25
  • 23
  • 22
  • 10
  • 8
  • 7

Warum nicht "De l'eau est liquide"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3
Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/GregorXD

ja dann hat er doch recht... de l'eau müsste richtig sein oder verstehe ich da den artikel falsch

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/OliverKK69
OliverKK69
  • 16
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 5
  • 2
  • 2

Es geht hier nicht um eine Teilmenge ("etwas Wasser"), sondern um Wasser allgemein, deshalb kann der Teilungsartikel hier nicht verwendet werden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/don_krete

Warum muss ich den Artikel mitschreiben? Die Frage heißt ja nicht "Das Wasser ist flüssig"

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.