The 'en' at the end of björnen almost sounds like an 'an' to me. Not sure if that's right.
Coming from German, it almost sounds like the ö is pronounced like an o. Is that just me?
I agree, the reason why I came to the commentsection. Is it contextdependent? This is def. a different sound than for example in bröd.
In Swedish, except for the southern dialects and the Finnish dialects, the combination -rn-, merge into a thicker ”retroflex” sound. If it were just ”bjönen” then the -n- would have been more dental. What you have to do is just move the tip of the tongue a bit further back in the mouth when producing -rn-. Same goes for -rd-, -rt-, -rs- and to some extent -rl-.
No, in British English the /r/ disappears altogether. In this case, it just merges with the /n/, /d/, /t/ and /s/ to form a sound where the tongue is more bent backwards.
Listen to the difference between: ”bord” and ”bod”.
And between ”höna” and ”hörna”.
Jazzable: "Is it a bit like an R sound in a british english accent?"
To me it sounds like that. I can't hear any /r/ in the forvo examples given by Lundgren8.
bord = /bo:d/ bod = /bu:d/
We all tend to perceive sounds differently. Perhaps you should just go with what seems most helpful and works for you. However, Lundgren8 knows a lot more about phonetics and phonology than I do!
He sure does! But whats with 'the bord?' It kinda sounds like bröd,ya know bread? And jag äter bröd lunchen.
I'm a bit confused. Björnen is pronounced with the 'o'-sound from (for example) the English word "come". I thought the 'ö' always was pronounced as 'u' as in "fur", so I thought 'Björnen' would sound like 'Bjurnen'.
Why isn't is just 'Bjornen' than, because (as a beginner) I would think that's the same.
Ö and O are separate sounds and letters in Swedish, and that's why it's spelled the way it is here. Ö can be described as the vowel in words like "sir" and "fur", but without the R-quality.
What is the plural of bjorn? What is the difference between bjorn and bjornen?
En Björn = A bear
Björnen = The bear
Björnar = Bears
Björnarna = The bears
The -en ending here is equivalent to the English "the".
Haha, I was wondering if swedish course would have as many bears as in the danish course.... here we go, the bear is coming :p