"मुझे उसके बारे में बताओ।"

अनुवाद:Tell me about him.

4 साल पहले

1 टिप्पणी


Okay, so "Tell me about it." in a specific tone would imply that the person speaking already knows a lot about the topic and doesn't need to know more. In other words, wouldn't this [the English sentence] be a form of irony?

4 साल पहले
केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।