"C'è un telefono qui?"

Traduzione:Is there a telephone here?

4 anni fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/Bell_z

Ma dite vero?! Is there a telephone here? Ma che è arabo?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonioCarisi

hehe , cosa avevi scritto tu , per curiositá?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

Is here a telephone? errato???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
Muttley71
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 234

'c'è', 'ci sono' si traduce con there is, there are. Richiede there, non here

3 anni fa

https://www.duolingo.com/afavy

Secondo me there and here non vanno bene insieme.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Qui "there" non è l'avverbio ma parte della espressione "is there?" (c'è?) che vuol dire esiste?. In questo contesto vanno benissimo insieme.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/irisvieru

Troppo letterale, "qui" è già contenuto in "there"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
Muttley71
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 234

there qui è nella costruzione there is, there are e non nella funzione di "là"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Annalisa179299

secondo me la mia traduzione poteva andar bene. Is there any telephone here ? (anche se here è pleonastico...)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Non usiamo "any" con sostantivi numerabile singolari - "any sugar" (non numerabile), "any people" (plurale), ma "a telephone".

Presumo che pleonastico vuol dire ridondante, ma l'uso di ridondanza è comune nella lingua parlata, almeno in inglese, e aiuta la comprensione. Qui, la frase con "here" suona più naturale (e forse meno brusco) di quella senza.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MerloYellow

Perchè is prima di there??.. io ho sempre sentito 'There is' o 'there are' , no viceversa...Mah!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
Muttley71
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 234

Perché è una domanda quindi si inverte il verbo ed il soggetto.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MerloYellow

Ho capito... grazie mile ;)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarcoFra3

Essendo una domanda il verbo viene prima del soggetto... Se fosse stata una affermazione sarebbe stato" there is a telephone here"

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/_Mattia_

MA CHE ❤❤❤❤❤ DI PROBLEMI HA QUESTA APP? PRIMA MI DA ERRORE TELEPHONE, E SCRIVE CELLPHONE, ORA IO SCRIVO CELLPHONE E MI DA ERRORE SCRIVENDO CHE SI DICE TELEPHONE, HO PERSO TUTTI I CUORI PER STA ❤❤❤❤❤❤! MA CHE ❤❤❤❤❤....

3 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.