1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The elephants eat an apple."

"The elephants eat an apple."

Překlad:Ti sloni jedí jablko.

November 20, 2014

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/kaja-1

ti sloni jí, může být taky!!


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ach ta čeština.... Tak jak 3. os. mn. č. je "pijí" i "pijou", tak holt u "jíst" je jedinou spisovnou variantou "jedí". Nic si z toho nedělejte, taky jsem to před DL nevěděl.


https://www.duolingo.com/profile/AlesCZ65

to bych ty slony s tím jedním jablkem chtěl vidět... chce to trochu rozumu nebo upozornit na logickou chybu... slyším apple a z logiky píši apples


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Máte pravdu. Ještě vím o jedné větě, která je stejně nereálná, ne-li i horší - "They eat a strawberry." Upozorním na to kolegy, pokud to nebudou chtít odstranit tady, tak at tyto dva kousky odstraní alespon v nové verzi stromu, na které pracují.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Ano, je to pořád. Ale již několikrát jsem se i v jiných případech ptal, zda lze tu větu chápat i tak, že každý z těch slonů jí své jedno jablko. The boys eat a strawbery. Tak jedí jednu jahodu společně, nebo každý jí jednu svoji jahodu. Proto jsem začal nazývat tyto překlady jako gramatické etudy a přestal jsem si toho všímat. Ale přesto bych to rád věděl.


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Pokud si správně pamatuju na diskuzi, kterou jsme s kolegy na téma těchto vět měli, tak se to nedá přeložit, že mají každý své jablko. Mají jedno dohromady.

Je to sice nesmysl, ale už jsme tu větu tak dostali. Jediné co vám můžu slíbit, že v nové verzi už nebude.


https://www.duolingo.com/profile/AlesCZ65

Děkuji za všechny.


https://www.duolingo.com/profile/TomMillek

Škoda měl jsem sloni jí

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.