"The vegetarian does not eat the cake."
Translation:Vegetaren spiser ikke kagen.
With all these references to vegetarians this early in the lessons, are there a lot of Danish vegetarians or is it a Duoism?
Phrases made up in the Duolingo world not found in the real world. Say this with the natives and you might get a look.
What is the rule for placing a verb before the adverb (?) ?? Ex: Spiser ikke.....Eats not.