Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"¿Cuál falda es azul?"

Traducción:Which skirt is blue?

Hace 3 años

6 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/atxa.dana

What no es cual.... Por que hay qe decir which? Alguien me lo puede explicar! Thanks!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 898

Hola Atxa.dana.

  1. "WHAT" es "qué", pero a veces es necesario traducirlo como "cual". Ej.
    • -What country are you from? (¿De qué pais eres?)
      • → "What" se usa cuando "las posibles respuestas" son MUCHÍSIMAS: Puedes ser de Perú, de Colombia, de Argentina, de EE.UU., de Corea, de Japón, de Rusia, de Italia,...
  2. "WHICH" es "cuál", pero a veces se traduce como "qué" porque el contexto lo permite. Ej.
    • -Which direction will they choose? (¿Cuál/ Qué dirección escogerán?)
      • → "Which" se usa cuando "las posibles respuestas" son POCAS: Escogerán ir «al Norte, al Sur, al Este o al Oeste» (4 opciones) / «A la derecha o a la izquierda» (2 opciones).
  3. La diferencia la reforzaré con otro ejemplo: «En la pizarra, tus amigos y tú escribieron 10 preguntas, y yo quiero saber cuál es la tuya»
    • -Te preguntaré: Atxa.dana, which is your question? ─Tú dirás (por ejemplo): es la quinta.
      • -O sea, va "Which" porque hay POCAS opciones de respuesta: 10 (contexto conocido).
    • -Pero, si tú dices «LeeRoccy, quiero preguntarte algo», yo te diré: What is your question? ─Porque no sé sobre qué me preguntarás (el clima, el amor, política,...)
      • -O sea, se usa "what" ante MUCHÍSIMAS opciones de rpta. (contexto desconocido).
        • → Por eso preguntamos «What is your name?» (¿Cuál es tu nombre?), ─porque hay MUCHÍSIMAS opciones de respuesta: Carla/ Luisa/ Roxana/ Fiorella/ Juan/ Luis/ ... (hay MILLONES de nombres).
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ltorres307

Osea la Palabra "which" significa cuál? Y es solo para objetos?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 898

Hola Ltorres307. No, también aplica para personas, animales,... (A veces se traduce "qué"). Ej.

  • -Which is his dog? (¿Cuál es su perro?)
  • -Which child? (¿Cuál niño/ Qué niño?)
  • -Which program did they watch yesterday? (¿Qué programa vieron ayer?)
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jani01

simpre el color se pone de primero me lo han dicho hasta aqui en esta juego de duolingo. pero si lo pongo areves tambien me la pone mala

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yumi.V
Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

El color se pone primero cuando es adjetivo del sustantivo. En este caso, te están preguntando "¿cuál falda es azul?", es decir, cuál de todas es de ese color. No te están deacribiendo una falda azul.

Hace 3 años