"May I borrow your racket?"
Translation:Får jag låna din racket?
November 21, 2014
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
SAOL recommends "en racket" so we tried to write that everywhere in the course. However, very many people say "ett racket", so that is always accepted too.
The v2 rule doesn't apply to questions - for more info, see e.g. Arnauti's excellent post here: https://www.duolingo.com/comment/8970470