"I work the whole day."

Traduzione:Io lavoro il giorno intero.

July 4, 2013

28 commenti


https://www.duolingo.com/profile/FulvioBettini

la pronuncia nel testo slow è pessima e quindi nella velocità non si capisce la differenza tra WHOLE e ALL..... diminuite le basse e alzate le frequenze alte del testo

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CiroBoy

È vero Condivido l'ascolto di whole non si capisce

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GiovanniPisanu

i work the all day ??? perché sarebbe sbagliata ???

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Rompip
  • 2073

'the all' is never said. In English it is either 'I work all day' (no article) or 'I work the whole day' (using the article).

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ex3mity

I agree, nonostante l'italiano è più corretto dire "lavoro tutto il giorno"

September 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarioBelli5

Appunto ! L'ho tradotto così e mi da errore. Così non va.

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/abarn_utd

Thanks

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maria557296

"The all day": è questo che si sente

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mauro_2013

va bene anche: "lavoro l'intera giornata" ?

July 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Antariah

io ho scritto: "lavoro per tutto il giorno". La traduzione mi sembra giusta ugualmente ma me la segna sbagliata.

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MariaSimon996422

Anche a me l'ha data sbagliata......mah!!!

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Annalisa303744

Infatti

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarioBelli5

perchè pretendono in certi casi la traduzione letterale ....quando questa , tradotta in italiano, non significa nulla, non si capisce......

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Aetnae

Non si capisce la parola! Whole???

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/guenda212039

Ho risposto: "lavoro per l'intera giornata" e me lo ha dato sbagliato, ma in italiano si può dire anche così

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/enrica437862

guenda212039 in italiano, e non come detto sopra italianese, si può dire anche "lavoro per l'intera giornata", come" lavoro mezza giornata", anche se quasi tutti ora dicono part time....

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ciccioAmar

Traducendo "lavoro tutto il giorno" me lo da errore!!! E' assurdo visto che come frase "corretta" mi da' "lavoro l'intera giornata"!!

September 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eltaf3

Ciao whole=intero. E all days = tutti i giorni. Dunque c'è ne differnza

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarioBelli5

Ho tradotto :"Lavoro per tutto il giorno" e me l'ha datto come errore. Voleva la traduzione letterale :"Lavoro il giorno intero" - Il concetto però è sempre quello! Se mi pretendono la traduzione letterale in casi come questo devono accettarla poi in tutti gli altri !! "It rains cat and dog" così diverrebbe "Piove gatto e cane" invece che :"Piove a dirotto !" o "Diluvia !" ....così, per amor di coerenza.

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarioLucia15

L' "IO" è sottinteso!!!Ed anche duolingo in molti altri esercizi non la dà errata..

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CorradoTaf

traduzione corretta

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SilvanaPol8

ho scritto lavoro tutto il giorno e me l'ha dato corretto

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sara814071

Tanti vocaboli non li conosco e ho molta difficoltà nella traduzione.Che fare?

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AngeloGeno3

Ho tradotto "io lavoro tutto il giorno ". OK

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AngeloGeno3

Ad ascoltare certe forbite traduzioni, mi si attorciglia tutto l'apparato auricolare. Amici di Duolingo, per favore, assumete un traduttore che sia di lingua madre italiana, sicuramente eviterebbe queste stonature del tipo ".....il giorno intero"!. Io lavoro (per) tutto il giorno. C'est plus facile, parbleu.

July 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GianmarcoC533811

frase troppo robotizzata!

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GiancarloL463393

Io lavoro tutto il giorno. Lo da sbagliato. Ma scherziamo?

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sabrinaran79078

Ho scritto esattamente la stessa cosa che viene suggerita come risposta corretta ma mi da errore

May 2, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.