"Who is our waitress?"
Translation:Hvem er vores servitrice?
Tjener is more like diener which is german. I notice danish loves to take german and replace the i with a j. (d and t are commonly exchanged). Servitrice obviously is english for service so its just interesting to see the two languages there . of course english uses the word wait although i would venture to say that the United States has better restaurant service than almost any European country probably due to the fact that are waiters and waitresses get paid by tips so do you hide it states actually doesn't have much wait and its service