Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Es la carta que he tenido en las manos."

Traducción:C'est la lettre que j'ai tenue dans mes mains.

Hace 3 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/MoiJeSuisLouis
MoiJeSuisLouis
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4

C'est la lettre que j'ai eue dans les mains.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Estoy de acuerdo, también usé "avoir". Pero como el COD está antes debería ser "eue"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1177

En este caso donde aparece "mains", creo que el uso de "tenir" (tener) se emplea porque se trata de tener, agarrar algo con la mano/las manos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/arroinama
arroinama
  • 20
  • 20
  • 18
  • 12
  • 10
  • 8
  • 283

"en las manos" ¿De donde se saca "mes mains"?, supongo que debería ser "les mains"

Hace 3 días