Should I just accept it that 'madadh' will never be accepted?...
Don't give up hope! Keep reporting it and, at a stretch, offer to become a contributor so you can change it yourself :)
Maybe I'm just stupid, but as far as I can see, the solution makes little sense. It translates to *I jump the dog.
What be the present 2nd person form of the verb in question?
Léim is the verb 'jump'. 'I jump' is léimim.
Go raibh maith agat!
This sentence puts me in mind of a town not too far from me called Léim an Mhadaidh (Limavady) or Dogs Leap.
Would "I read" also be written as "léim"?
Isn't reading just jumping around a page ☺