¿No sería "...an expression THAT they use...", es decir " una expresión QUE ellos usan..."?
No es necesario poner 'that', aunque se puede.
Todo el tiempo los hispanohablantes...
No tenia la opcion de se usa
"That country"="Aquel país" me parece que tendría que ser válidam
Porque cuando dice la oracion en español la repuesta si es asi
Es una expresión que se emplea en ese país. Por qué no es correcta?