"What is your ant's name?"
Translation:Vad heter din myra?
This is a weird sentence; I can see people assuming that it's a misspelling of “aunt”.
Even though "heter" might be the better Swedish, could you also write "Vad är ditt myras namn"?
To add to that, why not make some suggestion for that word, because this is the first time I have seen it.
Unfortunately, we can't really control how Duolingo chooses to introduce new words.
I love sentences like these. I'll never forget the word myra any more. :D
Some of these sentences are really amusing, but it's a good way to remember new words. It also shows some of the pitfalls in English.