"La mamá dijo que habrías entendido."

Traducción:La mamma ha detto che avresti capito.

November 21, 2014

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/jueves19

Hola, querría saber por qué no es válida la opción "disse", que es el pretérito perfecto simple en italiano. "Ha detto" es literalmente "ha dicho", que ya sé que es la opción más extendida, pero inexacta. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora aceptamos disse también. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Amadeo36

Saltó la calificación antes de terminar la frase y me ha ocurrido otras veces.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.