"Quería que tú leyeras este capítulo."
Traducción:Volevo che tu leggessi questo capitolo.
November 21, 2014
6 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
En español, "Quería" es la conjugación tanto para la primera persona del singular como la tercera del singular: Yo quería, Él quería
Pero en italiano la conjugación no es la misma: Io volevo, Lui voleva
Por eso cuando es un ejercicio de traducir de español a italiano y sólo aparece el tiempo verbal, sin que aparezca explícitamente el sujeto, se puede traducir de ambos modos. En la unidad de pasado imperfecto se puede practicar este tiempo verbal.