"Nous sommes cousins."

Übersetzung:Wir sind Cousins.

Vor 4 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/dolly335

Vetter wäre auch der richtige Ausdruck für Cousin.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 916

Stimmt. Hast du's gemeldet?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/cobold
Plus
  • 25
  • 25
  • 23
  • 21
  • 11
  • 10
  • 711

Warum verwendet man hier keinen Teilungsartikel?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 916

Verwandtschaftsgrade verhalten sich allem Anschein nach wie Berufsbezeichnungen und werden im Zusammenhang mit gewissen Verben wie "sein", "werden" etc. ohne Artikel verwendet.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/GabrieleVo2

Ich habe statt der franzoesischen die altdeutsche Schreibweise genommen.das müsste eigentlich ok sein.Oder?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 916

Wie hast du es denn genau geschrieben?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/GabrieleVo2

Ich habe "kusins" geschrieben. Danke fuer deine Antwort!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 916

Ich gestehe, daß ich bis eben nicht wußte, daß man für die weibliche Verwandte auch Kusine mit 'K' schreiben kann. Aber offenbar gilt das eben nur für Cousine. Für den Cousin gibt es laut Duden 2006 diese eingedeutschte Variante nicht. Das dürfte dann die Erklärung sein, warum es hier nicht akzeptiert wird.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/GabrieleVo2

MERCI

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/VMA2
  • 25
  • 1004

"Vetter" ist auch richtig, funktioniert hier aber nicht! 16.06.18

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 916

Im Satz selbst dann aber mit n, gelle? Wir sind Vettern.

Vor 8 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.