1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Jag vågar inte sova i mörkre…

"Jag vågar inte sova i mörkret."

Translation:I do not dare to sleep in the darkness.

November 21, 2014

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RichardBro2

"I dare not sleep in the darkness" would also be correct, at least in British English.


https://www.duolingo.com/profile/Arnauti

Please report alternative translations using the Report an error button, thank you!


https://www.duolingo.com/profile/RichardBro2

I'd love to, but it doesn't let you suggest an alternative/correction (unless I'm just blind).


https://www.duolingo.com/profile/Arnauti

When your answer is rejected, you get the option My answer should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/yibemajam

Why Duo? Afraid of "hearing voices"?

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.