"Voi andate avanti da sole."

Traducción:Ustedes van adelante solas.

November 21, 2014

15 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

¿Cómo me doy cuenta de que da sole es "solas"? ¿Cómo sería "solos"?


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

por la tetminación, E si fuera solos la terminación sería I


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

andati puede ser traducido por van o vayan


https://www.duolingo.com/profile/occ1962_eng

"vayan" es modo imperativo (una orden)


https://www.duolingo.com/profile/KautskyLozanoV

¿Acaso el imperativo de la tercera persona del plural (voi) del verbo andare no es andate?


https://www.duolingo.com/profile/occ1962_eng

De acuerdo, pero normalmente cuando quieren indicar un imperativo, agregan un signo de exclamación: Voi andate avanti da sole !


https://www.duolingo.com/profile/CarlosMontejo99

Tengo una duda... Porque es sola y no solo?


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

porque es andate y sole y no andati y soli


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

No acabo de entender la diferencia entre «davanti» y «avanti». ¿No podría decirse lo mismo en este caso con «davanti»?


https://www.duolingo.com/profile/BelarionVa

Davanti es delante. Avanti es adelante.


https://www.duolingo.com/profile/DdanAroha

Gracias! Justo esa duda tenia!!


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Podría ser «voi andate DAVANTI da sole»?


https://www.duolingo.com/profile/isabel140406

14.02.22 Buona sera! Creo que la traducción al español sería más de una correcta. Como: Ustedes ( vayan, van, sigan) adelante solas.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.