1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Mannen läser en meny."

"Mannen läser en meny."

Translation:The man reads a menu.

November 21, 2014

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/jenninjh

There is actually no difference between the Phrase; "The man reads a menu." and "The man reads one menu." We do read multiple things unless the gerund is used.


https://www.duolingo.com/profile/PabloAndrs438531

En man = a man Manen = the man


https://www.duolingo.com/profile/JakubKorpy

Why correct is "the man reads"? How to tell "the man is reading"?


https://www.duolingo.com/profile/Dj_lego

Wait we're at burger King


https://www.duolingo.com/profile/Princess664376

Number 15 Burgerking foot lettuce


https://www.duolingo.com/profile/Tielbert

How do you read meny? Me-nay?


https://www.duolingo.com/profile/liz117613

I'm having a hard time hearing "en" in the phrase. It just sounds like "mannen läser meny." Not sure if anyone else has this problem.


https://www.duolingo.com/profile/portu-maskon

I know this is off topic but I dont give a crap

Is Tänk and tänker the same thing or no? if not tell me the difference

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.